Acuerdo de nivel de servicio

Business-in-a-Box's Acuerdo de nivel de servicio

Contenido del documento

Esto acuerdo de nivel de servicio posee 15 paginas y es un MS Word tipo listado bajo internet y tecnología documentos.

Ejemplo de nuestro documento acuerdo de nivel de servicio:

ACUERDO SOBRE EL NIVEL DE SERVICIO El presente Acuerdo de nivel de servicio (el "Acuerdo") entra en vigencia el día [FECHA] ("Fecha efectiva"). ENTRE: [NOMBRE DE LA COMPAÑÍA] (el "Proveedor de servicios"), compañía constituida y que opera de acuerdo con las leyes de [Estado/Provincia], [ESTADO/PROVINCIA], con oficina central en: [DIRECCIÓN COMPLETA] Y: [NOMBRE DEL CLIENTE] (el "Cliente"), compañía constituida y que opera de acuerdo con las leyes de [Estado/Provincia], [ESTADO/PROVINCIA], con oficina central en: [DIRECCIÓN COMPLETA] CONSIDERANDOS El presente Acuerdo establece los términos y condiciones en conformidad de los cuales el Cliente brindará al Proveedor del servicio determinado Equipamiento en comodato y el Proveedor del servicio prestará servicios de asistencia al Cliente en las instalaciones específicas del Proveedor del servicio ("Ubicación de red del proveedor del servicio"). EN TANTO que el Proveedor del servicio desea y es capaz de brindar servicios de asistencia para un determinado Equipamiento provisto al Cliente que está interconectado con los servicios de transmisión del Proveedor del servicio; y EN TANTO que el Cliente desea disponer del servicio de asistencia para el Equipamiento brindado por el Proveedor del servicio en una parte designada de la Ubicación de red del Proveedor del servicio, conforme a lo estipulado en el Anexo A del presente acuerdo ("Resumen de la Ubicación y el Equipamiento"), que se adjunta y forma parte del presente documento; y EN TANTO que el Cliente y el Proveedor del servicio (en lo sucesivo denominado de manera colectiva "Partes" y de manera individual "Parte") han acordado los términos que regirán el comodato y la asistencia al Equipamiento conforme a lo estipulado en el Anexo B ("Declaración del trabajo") y en el Anexo C del presente acuerdo ("Resumen de precios recurrentes mensuales y no recurrentes"), que se adjuntan y forman parte del presente documento. POR LO TANTO y en consideración de los acuerdos y promesas mutuas aquí descriptas y por cualquier otra contraprestación válida y onerosa, sobre la que el presente constituye suficiente recibo, las Partes aquí acuerdan: COMPROMISOS El Cliente proveerá la entrega interna del Equipamiento en la Ubicación de red del Proveedor del servicio conforme a lo especificado en el Resumen de la Ubicación y el Equipamiento con la debida notificación, según lo establecido en la Declaración del trabajo. El Cliente instalará el Equipamiento en la Ubicación de red del Proveedor del servicio conforme a lo especificado en el Resumen de la Ubicación y el Equipamiento de acuerdo con las normas y las prácticas del Proveedor del servicio y la Industria, según lo establecido en la Declaración del trabajo. El Proveedor del servicio conectará el Equipamiento a los servicios del Proveedor del servicio en la Ubicación de red del Proveedor del servicio conforme a lo especificado en el Resumen de la Ubicación y el Equipamiento de acuerdo con las normas y las prácticas del Proveedor del servicio establecidas en la Declaración del trabajo. El Proveedor del servicio guardará el Equipamiento en comodato para su uso exclusivo en Ubicación de red del Proveedor del servicio conforme a lo especificado en el Resumen de la Ubicación y el Equipamiento y únicamente a los fines aquí contemplados. Durante la vigencia del comodato, el Proveedor del servicio brindará espacio, energía, evaluación, entorno y otros servicios de asistencia para el Equipamiento conforme a lo establecido en la Declaración del trabajo, y el Proveedor del servicio no tendrá ninguna otra responsabilidad en relación al Equipamiento. El Cliente cooperará con el Proveedor del servicio en la prestación de dichos servicios de asistencia y acuerda realizar las actividades identificadas como Responsabilidades del cliente en la Declaración del trabajo. PERÍODO DE VIGENCIA Y FINALIZACIÓN El período de vigencia inicial del presente Acuerdo comenzará el [FECHA], y continuará por un período de [CANTIDAD] años, hasta [FECHA]. Este Acuerdo es vinculante al ser ejecutado por el Cliente y aceptado por el Proveedor del servicio. Una vez que el Proveedor del servicio acepta el acuerdo, las tarifas y cargos descritos en este Acuerdo serán efectivos a partir del primer día del ciclo de facturación inmediatamente posterior a la fecha de firma del Cliente ("Fecha efectiva"). Cualquiera de las partes puede rescindir el presente Acuerdo notificando a la otra parte con [CANTIDAD] días de anticipación. Si el Cliente rescinde este Acuerdo antes de la fecha de vencimiento del primer plazo de [CANTIDAD] años pagará al Proveedor del servicio, además de todos los demás cargos adeudados, por la Ubicación de red del Proveedor del servicio, cuyo monto representará los daños liquidados que el Cliente considera razonables. El Cliente quitará su Equipamiento de la Ubicación de red del Proveedor del servicio dentro de un plazo de [CANTIDAD] días calendario a partir de la finalización del Acuerdo y, si el Cliente no lo hace, el Proveedor del servicio puede quitarlo por su propia cuenta y guardarlo a expensas y riesgo del Cliente. Cualquier gasto incurrido por el Proveedor del servicio en relación con el traslado y el almacenaje del Equipamiento devengará intereses a una tasa mínima de [%] anual o a una tasa máxima establecida por ley. Los derechos y obligaciones definidos en el Artículo D, "Garantía y obligación", continuarán en vigencia luego de la finalización del presente Acuerdo. DISPOSICIONES FINANCIERAS El Cliente pagará al Proveedor del servicio una tarifa no recurrente por la Preparación del sitio, Circuitos de alimentación AC o DC adicionales e interconexión al circuito en cada Ubicación de red del Proveedor del servicio, según lo definido en el Resumen de precios recurrentes mensuales y no recurrentes. El Cliente pagará al Proveedor del servicio una tarifa recurrente mensual por la Administración de la ubicación, un Sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) por los circuitos de alimentación AC [115V U OTROS] y por el Servicio de mantenimiento de primer nivel del Proveedor del servicio en cada una de las Ubicaciones de red del Proveedor del servicio conforme a lo establecido en el Resumen de precios recurrentes mensuales y no recurrentes. El Cliente pagará al Proveedor del servicio un cargo único de [MONTO] por circuito cuando, a pedido del Cliente, el Proveedor del servicio provea cableado adicional, lo mude o lo cambie luego de que finalice el trabajo de Preparación del sitio descrito en el Resumen del equipamiento y ubicación. Este cargo es adicional a los demás cargos especificados en los aranceles aplicables o contrato de la entidad de la cual se obtiene el servicio o instalación. Si el Cliente desea trasladar el equipamiento, deberá pagar por cada unidad del equipamiento que se traslada a otra ubicación, dentro de la misma Ubicación de red del Proveedor del servicio, luego de que el Proveedor del servicio finalice el trabajo de Preparación del sitio descrito en el Resumen del equipamiento y ubicación. El Cliente pagará directamente o reembolsará al Proveedor del servicio, según corresponda, todos los impuestos, derechos y otras responsabilidades similares que puedan surgir de este Acuerdo, o cualquier servicio de asistencia aquí especificado que no sean impuestos basados en los ingresos netos del Proveedor del servicio. Todas las facturas vencerán y serán pagaderas en [MONEDA] dentro de un plazo de [CANTIDAD] días calendario a partir de la entrega del recibo, según lo establecido en el Resumen de precios recurrentes mensuales y no recurrentes. GARANTÍA Y OBLIGACIÓN El Proveedor del servicio garantiza que sus compromisos aquí descritos serán llevados a cabo de manera profesional y eficiente, y que los Servicios de asistencia serán acordes a lo estipulado en el presente Acuerdo.

Descargue más de 1.200 modelos de documentos disponibles en este sitio web

Escrito por abogados y profesionales
Formato de aspecto profesional
Plantillas para rellenar espacios en blanco fáciles de usar
Ejemplos de documentos comerciales personalizables
Compatible con suites ofimáticas
Documentos PDF & .doc
Reviewed on
capterra
48 reviews
22 Years Proven track record
190 Countries Worldwide presence
50 Million Downloads since 2002
10,000+ Used by law firms
Bruno Goulet
Authorized by Bruno Goulet
CEO & Editor-in-Chief

Contenido del documento

Esto acuerdo de nivel de servicio posee 15 paginas y es un MS Word tipo listado bajo internet y tecnología documentos.

Ejemplo de nuestro documento acuerdo de nivel de servicio:

ACUERDO SOBRE EL NIVEL DE SERVICIO El presente Acuerdo de nivel de servicio (el "Acuerdo") entra en vigencia el día [FECHA] ("Fecha efectiva"). ENTRE: [NOMBRE DE LA COMPAÑÍA] (el "Proveedor de servicios"), compañía constituida y que opera de acuerdo con las leyes de [Estado/Provincia], [ESTADO/PROVINCIA], con oficina central en: [DIRECCIÓN COMPLETA] Y: [NOMBRE DEL CLIENTE] (el "Cliente"), compañía constituida y que opera de acuerdo con las leyes de [Estado/Provincia], [ESTADO/PROVINCIA], con oficina central en: [DIRECCIÓN COMPLETA] CONSIDERANDOS El presente Acuerdo establece los términos y condiciones en conformidad de los cuales el Cliente brindará al Proveedor del servicio determinado Equipamiento en comodato y el Proveedor del servicio prestará servicios de asistencia al Cliente en las instalaciones específicas del Proveedor del servicio ("Ubicación de red del proveedor del servicio"). EN TANTO que el Proveedor del servicio desea y es capaz de brindar servicios de asistencia para un determinado Equipamiento provisto al Cliente que está interconectado con los servicios de transmisión del Proveedor del servicio; y EN TANTO que el Cliente desea disponer del servicio de asistencia para el Equipamiento brindado por el Proveedor del servicio en una parte designada de la Ubicación de red del Proveedor del servicio, conforme a lo estipulado en el Anexo A del presente acuerdo ("Resumen de la Ubicación y el Equipamiento"), que se adjunta y forma parte del presente documento; y EN TANTO que el Cliente y el Proveedor del servicio (en lo sucesivo denominado de manera colectiva "Partes" y de manera individual "Parte") han acordado los términos que regirán el comodato y la asistencia al Equipamiento conforme a lo estipulado en el Anexo B ("Declaración del trabajo") y en el Anexo C del presente acuerdo ("Resumen de precios recurrentes mensuales y no recurrentes"), que se adjuntan y forman parte del presente documento. POR LO TANTO y en consideración de los acuerdos y promesas mutuas aquí descriptas y por cualquier otra contraprestación válida y onerosa, sobre la que el presente constituye suficiente recibo, las Partes aquí acuerdan: COMPROMISOS El Cliente proveerá la entrega interna del Equipamiento en la Ubicación de red del Proveedor del servicio conforme a lo especificado en el Resumen de la Ubicación y el Equipamiento con la debida notificación, según lo establecido en la Declaración del trabajo. El Cliente instalará el Equipamiento en la Ubicación de red del Proveedor del servicio conforme a lo especificado en el Resumen de la Ubicación y el Equipamiento de acuerdo con las normas y las prácticas del Proveedor del servicio y la Industria, según lo establecido en la Declaración del trabajo. El Proveedor del servicio conectará el Equipamiento a los servicios del Proveedor del servicio en la Ubicación de red del Proveedor del servicio conforme a lo especificado en el Resumen de la Ubicación y el Equipamiento de acuerdo con las normas y las prácticas del Proveedor del servicio establecidas en la Declaración del trabajo. El Proveedor del servicio guardará el Equipamiento en comodato para su uso exclusivo en Ubicación de red del Proveedor del servicio conforme a lo especificado en el Resumen de la Ubicación y el Equipamiento y únicamente a los fines aquí contemplados. Durante la vigencia del comodato, el Proveedor del servicio brindará espacio, energía, evaluación, entorno y otros servicios de asistencia para el Equipamiento conforme a lo establecido en la Declaración del trabajo, y el Proveedor del servicio no tendrá ninguna otra responsabilidad en relación al Equipamiento. El Cliente cooperará con el Proveedor del servicio en la prestación de dichos servicios de asistencia y acuerda realizar las actividades identificadas como Responsabilidades del cliente en la Declaración del trabajo. PERÍODO DE VIGENCIA Y FINALIZACIÓN El período de vigencia inicial del presente Acuerdo comenzará el [FECHA], y continuará por un período de [CANTIDAD] años, hasta [FECHA]. Este Acuerdo es vinculante al ser ejecutado por el Cliente y aceptado por el Proveedor del servicio. Una vez que el Proveedor del servicio acepta el acuerdo, las tarifas y cargos descritos en este Acuerdo serán efectivos a partir del primer día del ciclo de facturación inmediatamente posterior a la fecha de firma del Cliente ("Fecha efectiva"). Cualquiera de las partes puede rescindir el presente Acuerdo notificando a la otra parte con [CANTIDAD] días de anticipación. Si el Cliente rescinde este Acuerdo antes de la fecha de vencimiento del primer plazo de [CANTIDAD] años pagará al Proveedor del servicio, además de todos los demás cargos adeudados, por la Ubicación de red del Proveedor del servicio, cuyo monto representará los daños liquidados que el Cliente considera razonables. El Cliente quitará su Equipamiento de la Ubicación de red del Proveedor del servicio dentro de un plazo de [CANTIDAD] días calendario a partir de la finalización del Acuerdo y, si el Cliente no lo hace, el Proveedor del servicio puede quitarlo por su propia cuenta y guardarlo a expensas y riesgo del Cliente. Cualquier gasto incurrido por el Proveedor del servicio en relación con el traslado y el almacenaje del Equipamiento devengará intereses a una tasa mínima de [%] anual o a una tasa máxima establecida por ley. Los derechos y obligaciones definidos en el Artículo D, "Garantía y obligación", continuarán en vigencia luego de la finalización del presente Acuerdo. DISPOSICIONES FINANCIERAS El Cliente pagará al Proveedor del servicio una tarifa no recurrente por la Preparación del sitio, Circuitos de alimentación AC o DC adicionales e interconexión al circuito en cada Ubicación de red del Proveedor del servicio, según lo definido en el Resumen de precios recurrentes mensuales y no recurrentes. El Cliente pagará al Proveedor del servicio una tarifa recurrente mensual por la Administración de la ubicación, un Sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) por los circuitos de alimentación AC [115V U OTROS] y por el Servicio de mantenimiento de primer nivel del Proveedor del servicio en cada una de las Ubicaciones de red del Proveedor del servicio conforme a lo establecido en el Resumen de precios recurrentes mensuales y no recurrentes. El Cliente pagará al Proveedor del servicio un cargo único de [MONTO] por circuito cuando, a pedido del Cliente, el Proveedor del servicio provea cableado adicional, lo mude o lo cambie luego de que finalice el trabajo de Preparación del sitio descrito en el Resumen del equipamiento y ubicación. Este cargo es adicional a los demás cargos especificados en los aranceles aplicables o contrato de la entidad de la cual se obtiene el servicio o instalación. Si el Cliente desea trasladar el equipamiento, deberá pagar por cada unidad del equipamiento que se traslada a otra ubicación, dentro de la misma Ubicación de red del Proveedor del servicio, luego de que el Proveedor del servicio finalice el trabajo de Preparación del sitio descrito en el Resumen del equipamiento y ubicación. El Cliente pagará directamente o reembolsará al Proveedor del servicio, según corresponda, todos los impuestos, derechos y otras responsabilidades similares que puedan surgir de este Acuerdo, o cualquier servicio de asistencia aquí especificado que no sean impuestos basados en los ingresos netos del Proveedor del servicio. Todas las facturas vencerán y serán pagaderas en [MONEDA] dentro de un plazo de [CANTIDAD] días calendario a partir de la entrega del recibo, según lo establecido en el Resumen de precios recurrentes mensuales y no recurrentes. GARANTÍA Y OBLIGACIÓN El Proveedor del servicio garantiza que sus compromisos aquí descritos serán llevados a cabo de manera profesional y eficiente, y que los Servicios de asistencia serán acordes a lo estipulado en el presente Acuerdo.

Easily Create Any Business Document You Need in Minutes.

Step 2 Image
1
Buscar la plantilla

Access over 2000 business and legal templates for any business task, project or initiative.

Step 2 Image
2
Descargarla y editarla

Access over 2000 business and legal templates for any business task, project or initiative.

Step 2 Image
3
Save, Share, Export, or Sign

Access over 2000 business and legal templates for any business task, project or initiative.

Plantillas y otras herramientas para gestionar todos los aspectos de tu negocio.

Save Time, Save Money, & Consistently Create Top Quality Documents.

"¡Muy valioso! No sé cómo me las arreglaría sin Business in a Box. Vale su peso en oro y cubre su costo muchas veces."
Robert Whalley
Managing Director, Mall Farm Proprietary Limited
"Llevo cuatro años usando Business in a Box. Es el proveedor de plantillas más útil que he encontrado. Se lo recomiendo a todo el mundo."
Dr Michael John Freestone
Business Owner
"Me salvó la vida tantas veces que ya perdí la cuenta. Business in a Box me ha ahorrado mucho tiempo y, como saben, el tiempo es dinero."
David G. Moore Jr.
Owner, Upstate Web
Descarga tu Acuerdo de nivel de servicio
y
Logre sus objetivos comerciales más rápido.
Más de 250.000 compañías de Estados Unidos, Canadá, Reino Unido, Australia, Sudáfrica y otros 190 países de todo el mundo usan las plantillas de Business in a Box.