Das verwaltungsdienstleistungsvertrag 3 es hat 7 seiten und ist ein MS Word art darunter aufgeführt berater & selbstständiger auftragnehmer unterlagen.
VERWALTUNGSDIENSTLEISTUNGSVERTRAG Dieser Verwaltungsdienstleistungsvertrag (der "Vertrag") ist rechtswirksam mit [DATUM], ZWISCHEN: [ERSTER FIRMENNAME] (die "Erste Firma"), eine gemäß des geltenden Rechts von [Staat/Provinz] organisierte und existierende Körperschaft aus [STAAT/PROVINZ], mit Firmensitz in [VOLLSTÄNDIGE ADRESSE] UND: [ZWEITER FIRMENNAME] (die "Zweite Firma"), eine gemäß des geltenden Rechts von [Staat/Provinz] organisierte und existierende Körperschaft aus [STAAT/PROVINZ], mit Firmensitz in [IHRE VOLLSTÄNDIGE ADRESSE] WOBEI [ERSTER FIRMENNAME] eine [SPEZIFIZIEREN] Firma ist mit dem Geschäftsziel [BESCHRIEBEN SIE DAS PRODUKT/LEISTUNG] zu kreieren und zu entwickeln. WOBEI [ZWEITER FIRMENNAME] eine neu gegründete Firma ist mit dem Geschäftsziel, die Arbeit der [ERSTER FIRMENNAME] im Bereich [SPEZIFIZIEREN] fortzusetzen und welche für die Dauer einer Übergansphase in den Geschäftsräumlichkeiten der [ERSTER FIRMENNAME] ansässig sein wird; WOBEI [ZWEITER FIRMENNAME] von der [ERSTER FIRMENNAME] verlangt, während solcher Übergangsphase für verschiedene Verwaltungsdienstleistungen zur Verfügung zu stehen und weiters verlangt, dass die Arbeitnehmer von [ZWEITER FIRMENNAME] bestimmte Anlagen und Gerätschaften weiterhin verwenden und besetzen, während sie bei [ERSTER FIRMENNAME] angestellt sind. WOBEI [FIRST COMPANY NAME] zustimmt, unter den hier nachstehenden Bedingungen und Konditionen solche Dienstleistungen und Anlagen und Gerätschaften für [] zur Verfügung zu stellen oder deren Bereitstellung veranlasst. NUN DEMZUFOLGE, unter Berücksichtigung der hier enthaltenen gegenseitigen Vereinbarungen und Verpflichtungen, und anderer angemessener Gegenleistungen, und des Erhalts und der Angemessenheit, welche wechselseitig von jeder der Parteien anerkannt werden, vereinbaren die Partien folgendes: DEFINITIONEN UND AUSLEGUNG Im vorliegenden Vertrag sollen folgende Begriffe die hier angeführte Bedeutung haben, außer der Inhalt verweist eindeutig auf Gegenteiliges. "Verwaltungsdienstleistungen" soll die verwaltungsbezogenen Leistungen bezeichnen, welche die Erste Firma der Zweiten Firma gemäß Abschnitt 3.1 zur Verfügung stellt. "Vertrauliche Informationen" soll alle mündlichen, schriftlichen, fotografischen, aufgezeichneten oder in andere Form erzeugten Daten und Informationen bezeichnen, welche von einer der Parteien (offen legende Partei) der anderen Partei (Empfänger) offen gelegt wurden, außer (i) Informationen, welche im Zeitpunkt der Offenlegung ohne Vertragsbruch dieses Vertrags der Öffentlichkeit zugänglich gemacht worden ist, (ii) Informationen, welche dem Empfänger durch eine dritte Partei, die dazu berechtigt ist, offengelegt werden, (iii) Informationen, welche durch vorangegangene schriftliche Erlaubnis durch die offen legende Partei offen gelegt wurden; oder (iv) Informationen, welche der Empfänger einer zuständigen juristischen oder staatlichen Behörde offen legen soll und dazu von [IHRER STAATLICHEN RECHTSORDNUNG], Gerichtsprozessen oder Bestimmungen verpflichtet ist. "Anlagen und Gerätschaften" soll die Anlagen und Gerätschaften, welche von der Ersten Firma der Zweiten Firma gemäß Abschnitt 3.2 zur Verfügung gestellt werden, bezeichnen. Der vorliegende Vertrag soll von folgenden Bestimmungen getragen sein: Die Parteien bestätigen, dass jede Bestimmung/Klausel unter Treu und Glauben ausgehandelt wurde, als selbstverständlich gilt, und gegen angemessene Gegenleistung vereinbart wurde, und dass der Vertrag keinen Adhäsionsvertrag darstellt oder konstituiert. Zeit soll die Essenz des Vertrages und dessen Vertragsteile darstellen. Die Einteilung des Vertrags in Paragrafen, Abschnitte, Unterabschnitte und andere Unterteilungen und die Einfügung von Überschriften sind einzig zur Vereinfachung der Bezugnahme gedacht und sollen nicht zur Konstruktion oder Auslegung dessen verwendet werden. Wo hier im Vertrag verlangt, soll der Singular den Plural einbeziehen und umgekehrt, das Maskulinum soll das Femininum einbeziehen und umgekehrt, während das Neutrum sowohl das Maskulinum als auch das Femininum einbeziehen soll. Der vorliegende Vertrag soll gemäß der Rechtsordnung des Staates [RECHTSORDNUNG IHRES STAATES] und der Provinz von [BUNDESLAND/STAAT] gelten und ausgelegt werden und die Parteien unterwerfen sich der Gerichtsbarkeit der Gerichte der Provinz von [BUNDESLAND/STAAT]. Der vorliegende Vertrag soll in jeder Hinsicht als [BEZEICHNUNG BUNDESLAND/STAAT] Vertrag behandelt werden. VERTRAGSDAUER Der vorliegende Vertrag soll zum oben genannten Datum wirksam werden und soll für unbestimmte Dauer in Kraft bleiben, bis er von den Parteien einvernehmlich aufgelöst wird oder eine der Parteien den Vertrag mittels schriftlicher Mitteilung an die andere Partei binnen [ANZAHL] Tag(en) aufkündigt. BESCHREIBUNG DER LEISTUNGEN UND DER ANLAGEN UND GERÄTSCHAFTEN Die Erste Firma soll der Zweiten Firma solche Leistungen je nach Anfrage der Zweiten Firma von Zeit zu Zeit zur Verfügung stellen oder diese Bereitstellung veranlassen in Bezug auf, aber nicht ausschließlich, folgendes: Finanzielle Dienstleistungen inklusive, aber nicht ausschließlich, Buchhaltung und Gehaltsabrechnung; Steuerliche und Finanz-Dienstleistungen inklusive, aber nicht ausschließlich, Planung und Einhaltung; Einkauf Dienstleistungen; Dienstleistungen im Peronal (human resources)- Bereich inklusive, aber nicht ausschließlich, Arbeitsbeziehungen und Angestelltenbezogene Planung der Lohnnebenkosten und deren Verwaltung; allgemeine Kanzleitätikeit; Kommunikationsdienstleistungen; Qualitätskontroll-Leistungen; Informationssysteme und Hilfsdienstleistungen; Empfangs- und Rezeptionsdienst; und andere Belange und Leistungen, welche in angemessener Weise von der Zweiten Firma schriftlich verlangt werden und welche Erste Firma gewillt ist, auf einer Fall zu Fall Basis zu erbringen. Sofern nicht Gegenteiliges zwischen den Parteien in einem separaten Untervermietungs-Vertrag (Pachtvertrag) vereinbart worden ist, bestätigt die Erste Firma, angemessene Arbeits- und Bürofläche der Zweiten Firma zum Gebrauch zur Verfügung zu stellen, inklusive aller notwendigen und zugehörigen Gebrauchsgegenstände, Ausrüstung und der Anlagen und Gerätschaften wie zum Beispiel (ohne Beschränkung): Hauptserver und andere Computer-Ausrüstung und -Geräte; Telefon Systeme und andere Kommunikations-Ausrüstung und -Geräte; Kopiermaschinen, Faxgeräte und anderes Büromaterial und Büroausrüstung; Sicherheitsdienste; Kantine, Mikrowellenherde, Automaten oder andere Küchengeräte und Küchenausrüstung; Parkplätze; und sonstige Ausrüstung oder Anlagen, welche in angemessener Weise von der Zweiten Firma verlangt werden kann und welche die Erste Firma imstande und gewillt ist, zur Verfügung zu stellen. FINANZIELLE LEISTUNGEN Das Entgelt/Honorar für jene Verwaltungsdienstleistungen, welche die Erste Firma der Zweiten Firma zugesteht, soll von den Parteien untereinander von Zeit zu Zeit vereinbart werden und soll auf einem monatlichen Budget basieren, welches immer am Monatsanfang für den Folgemonat erstellt werden soll; das Budget für den laufenden Monat ist hier im Anhang als Plan 4.1. zu finden
Das verwaltungsdienstleistungsvertrag 3 es hat 7 seiten und ist ein MS Word art darunter aufgeführt berater & selbstständiger auftragnehmer unterlagen.
VERWALTUNGSDIENSTLEISTUNGSVERTRAG Dieser Verwaltungsdienstleistungsvertrag (der "Vertrag") ist rechtswirksam mit [DATUM], ZWISCHEN: [ERSTER FIRMENNAME] (die "Erste Firma"), eine gemäß des geltenden Rechts von [Staat/Provinz] organisierte und existierende Körperschaft aus [STAAT/PROVINZ], mit Firmensitz in [VOLLSTÄNDIGE ADRESSE] UND: [ZWEITER FIRMENNAME] (die "Zweite Firma"), eine gemäß des geltenden Rechts von [Staat/Provinz] organisierte und existierende Körperschaft aus [STAAT/PROVINZ], mit Firmensitz in [IHRE VOLLSTÄNDIGE ADRESSE] WOBEI [ERSTER FIRMENNAME] eine [SPEZIFIZIEREN] Firma ist mit dem Geschäftsziel [BESCHRIEBEN SIE DAS PRODUKT/LEISTUNG] zu kreieren und zu entwickeln. WOBEI [ZWEITER FIRMENNAME] eine neu gegründete Firma ist mit dem Geschäftsziel, die Arbeit der [ERSTER FIRMENNAME] im Bereich [SPEZIFIZIEREN] fortzusetzen und welche für die Dauer einer Übergansphase in den Geschäftsräumlichkeiten der [ERSTER FIRMENNAME] ansässig sein wird; WOBEI [ZWEITER FIRMENNAME] von der [ERSTER FIRMENNAME] verlangt, während solcher Übergangsphase für verschiedene Verwaltungsdienstleistungen zur Verfügung zu stehen und weiters verlangt, dass die Arbeitnehmer von [ZWEITER FIRMENNAME] bestimmte Anlagen und Gerätschaften weiterhin verwenden und besetzen, während sie bei [ERSTER FIRMENNAME] angestellt sind. WOBEI [FIRST COMPANY NAME] zustimmt, unter den hier nachstehenden Bedingungen und Konditionen solche Dienstleistungen und Anlagen und Gerätschaften für [] zur Verfügung zu stellen oder deren Bereitstellung veranlasst. NUN DEMZUFOLGE, unter Berücksichtigung der hier enthaltenen gegenseitigen Vereinbarungen und Verpflichtungen, und anderer angemessener Gegenleistungen, und des Erhalts und der Angemessenheit, welche wechselseitig von jeder der Parteien anerkannt werden, vereinbaren die Partien folgendes: DEFINITIONEN UND AUSLEGUNG Im vorliegenden Vertrag sollen folgende Begriffe die hier angeführte Bedeutung haben, außer der Inhalt verweist eindeutig auf Gegenteiliges. "Verwaltungsdienstleistungen" soll die verwaltungsbezogenen Leistungen bezeichnen, welche die Erste Firma der Zweiten Firma gemäß Abschnitt 3.1 zur Verfügung stellt. "Vertrauliche Informationen" soll alle mündlichen, schriftlichen, fotografischen, aufgezeichneten oder in andere Form erzeugten Daten und Informationen bezeichnen, welche von einer der Parteien (offen legende Partei) der anderen Partei (Empfänger) offen gelegt wurden, außer (i) Informationen, welche im Zeitpunkt der Offenlegung ohne Vertragsbruch dieses Vertrags der Öffentlichkeit zugänglich gemacht worden ist, (ii) Informationen, welche dem Empfänger durch eine dritte Partei, die dazu berechtigt ist, offengelegt werden, (iii) Informationen, welche durch vorangegangene schriftliche Erlaubnis durch die offen legende Partei offen gelegt wurden; oder (iv) Informationen, welche der Empfänger einer zuständigen juristischen oder staatlichen Behörde offen legen soll und dazu von [IHRER STAATLICHEN RECHTSORDNUNG], Gerichtsprozessen oder Bestimmungen verpflichtet ist. "Anlagen und Gerätschaften" soll die Anlagen und Gerätschaften, welche von der Ersten Firma der Zweiten Firma gemäß Abschnitt 3.2 zur Verfügung gestellt werden, bezeichnen. Der vorliegende Vertrag soll von folgenden Bestimmungen getragen sein: Die Parteien bestätigen, dass jede Bestimmung/Klausel unter Treu und Glauben ausgehandelt wurde, als selbstverständlich gilt, und gegen angemessene Gegenleistung vereinbart wurde, und dass der Vertrag keinen Adhäsionsvertrag darstellt oder konstituiert. Zeit soll die Essenz des Vertrages und dessen Vertragsteile darstellen. Die Einteilung des Vertrags in Paragrafen, Abschnitte, Unterabschnitte und andere Unterteilungen und die Einfügung von Überschriften sind einzig zur Vereinfachung der Bezugnahme gedacht und sollen nicht zur Konstruktion oder Auslegung dessen verwendet werden. Wo hier im Vertrag verlangt, soll der Singular den Plural einbeziehen und umgekehrt, das Maskulinum soll das Femininum einbeziehen und umgekehrt, während das Neutrum sowohl das Maskulinum als auch das Femininum einbeziehen soll. Der vorliegende Vertrag soll gemäß der Rechtsordnung des Staates [RECHTSORDNUNG IHRES STAATES] und der Provinz von [BUNDESLAND/STAAT] gelten und ausgelegt werden und die Parteien unterwerfen sich der Gerichtsbarkeit der Gerichte der Provinz von [BUNDESLAND/STAAT]. Der vorliegende Vertrag soll in jeder Hinsicht als [BEZEICHNUNG BUNDESLAND/STAAT] Vertrag behandelt werden. VERTRAGSDAUER Der vorliegende Vertrag soll zum oben genannten Datum wirksam werden und soll für unbestimmte Dauer in Kraft bleiben, bis er von den Parteien einvernehmlich aufgelöst wird oder eine der Parteien den Vertrag mittels schriftlicher Mitteilung an die andere Partei binnen [ANZAHL] Tag(en) aufkündigt. BESCHREIBUNG DER LEISTUNGEN UND DER ANLAGEN UND GERÄTSCHAFTEN Die Erste Firma soll der Zweiten Firma solche Leistungen je nach Anfrage der Zweiten Firma von Zeit zu Zeit zur Verfügung stellen oder diese Bereitstellung veranlassen in Bezug auf, aber nicht ausschließlich, folgendes: Finanzielle Dienstleistungen inklusive, aber nicht ausschließlich, Buchhaltung und Gehaltsabrechnung; Steuerliche und Finanz-Dienstleistungen inklusive, aber nicht ausschließlich, Planung und Einhaltung; Einkauf Dienstleistungen; Dienstleistungen im Peronal (human resources)- Bereich inklusive, aber nicht ausschließlich, Arbeitsbeziehungen und Angestelltenbezogene Planung der Lohnnebenkosten und deren Verwaltung; allgemeine Kanzleitätikeit; Kommunikationsdienstleistungen; Qualitätskontroll-Leistungen; Informationssysteme und Hilfsdienstleistungen; Empfangs- und Rezeptionsdienst; und andere Belange und Leistungen, welche in angemessener Weise von der Zweiten Firma schriftlich verlangt werden und welche Erste Firma gewillt ist, auf einer Fall zu Fall Basis zu erbringen. Sofern nicht Gegenteiliges zwischen den Parteien in einem separaten Untervermietungs-Vertrag (Pachtvertrag) vereinbart worden ist, bestätigt die Erste Firma, angemessene Arbeits- und Bürofläche der Zweiten Firma zum Gebrauch zur Verfügung zu stellen, inklusive aller notwendigen und zugehörigen Gebrauchsgegenstände, Ausrüstung und der Anlagen und Gerätschaften wie zum Beispiel (ohne Beschränkung): Hauptserver und andere Computer-Ausrüstung und -Geräte; Telefon Systeme und andere Kommunikations-Ausrüstung und -Geräte; Kopiermaschinen, Faxgeräte und anderes Büromaterial und Büroausrüstung; Sicherheitsdienste; Kantine, Mikrowellenherde, Automaten oder andere Küchengeräte und Küchenausrüstung; Parkplätze; und sonstige Ausrüstung oder Anlagen, welche in angemessener Weise von der Zweiten Firma verlangt werden kann und welche die Erste Firma imstande und gewillt ist, zur Verfügung zu stellen. FINANZIELLE LEISTUNGEN Das Entgelt/Honorar für jene Verwaltungsdienstleistungen, welche die Erste Firma der Zweiten Firma zugesteht, soll von den Parteien untereinander von Zeit zu Zeit vereinbart werden und soll auf einem monatlichen Budget basieren, welches immer am Monatsanfang für den Folgemonat erstellt werden soll; das Budget für den laufenden Monat ist hier im Anhang als Plan 4.1. zu finden
Access over 2000 business and legal templates for any business task, project or initiative.
Access over 2000 business and legal templates for any business task, project or initiative.
Access over 2000 business and legal templates for any business task, project or initiative.