Das verkaufsvereinbarung für ausrüstung es hat 6 seiten und ist ein MS Word art darunter aufgeführt betrieb & logistik unterlagen.
VERKAUFSVEREINBARUNG FÜR AUSRÜSTUNG Diese Verkaufsvereinbarung für Ausrüstung (die "Vereinbarung") wird abgeschlossen und ist wirksam zum [DaTUM], ZWISCHEN: [NAME DES UNTERNEHMENS] (das "Unternehmen"), ein Unternehmen, gegründet und bestehend unter den Gesetzen von [BUNDESLAND/STAAT], dessen Hauptniederlassung sich in [IHRE VOLLSTÄNDIGE ADRESSE] befindet UND: [NAME DES KUNDEN] (der "Kunde"), ein Unternehmen, gegründet und bestehend unter den Gesetzen von [BUNDESLAND/STAAT], dessen Hauptniederlassung sich in [VOLLSTÄNDIGE ADRESSE] befindet. DAHER, unter Berücksichtigung der gegenseitigen Versprechen, die in dieser Vereinbarung enthalten sind, vereinbaren die Parteien wie folgt: VERKAUF DER AUSRÜSTUNG Der Kunde stimmt hiermit zu, vom Unternehmen die Ausrüstung (die "Ausrüstung") zu kaufen, die wie folgt beschrieben ist: Art Nummer Preis Der Preis und der Zeitpunkt der Bezahlung für die Ausrüstung sind wie folgt: Preis Fällig am Alle vom Kunden hierunter zu bezahlenden Beträge, welche nach dem Fälligkeitsdatum unbezahlt bleiben, sind Gegenstand eines Säumniszuschlags in Höhe von [%] pro Monat ab Fälligkeit, bis dieser Betrag bezahlt ist. übergabe Das Unternehmen hat angemessene Anstrengungen zu unternehmen, die Ausrüstung an den Kunden zum Lieferdatum, welches in Abschnitt 2 festgelegt ist, zu liefern. Die Lieferung erfolgt F.O.B. von den Büros des Unternehmens in [ORT], [BUNDESLAND/STAAT]. Wenn die Lieferung nicht innerhalb von [NUMMER] Tagen nach dem geplanten Liefertermin erfolgt ist, außer wegen eines Verschuldens des Kunden oder durch höhere Gewalt (wie in Abschnitt 9 angegeben) kann der Kunde den Kauf der Ausrüstung stornieren. Alle Transport-, Versand- und Bearbeitungskosten sind vom Kunden zu bezahlen. Der Kunde trägt allein das Risiko des Verlusts oder der Beschädigung der Ausrüstung nach der Lieferung an den Versandort. betrieb der ausrüstung Kunde trägt die Verantwortung für den Betrieb der Ausrüstung. Der Kunde hat die Ausrüstung in einer entsprechenden kompetenten Art und Weise und in Übereinstimmung mit dem Betriebshandbuch für die Bedienung der Ausrüstung zu betreiben. Der Kunde hat alle entsprechenden Vorschriften, Gesetze und Verordnungen im Zusammenhang mit dem Betrieb der Ausrüstung einzuhalten. haftungsausschluss für verstösse Das Unternehmen hat den Kunden gegenüber Forderungen, dass die Ausrüstung ein [LAND] Urheber- oder Patentrecht verletzt von der Haftung freizustellen und zu entschädigen, sofern: (a) der Kunde das Unternehmen schriftlich innerhalb von 30 Tagen nach dem Geltendmachen des Anspruchs benachrichtigt, (b) das Unternehmen die alleinige Kontrolle über die Verteidigung und alle damit verbundenen Vergleichsverhandlungen hat, und (c) der Kunde dem Unternehmen Unterstützung, Informationen und die Befugnis zur Verfügung stellt, die erforderlich sind, damit das Unternehmen die Verpflichtungen gemäß diesem Abschnitt erfüllen kann. Angemessene Auslagen, die dem Kunden bei der Bereitstellung solcher Unterstützung entstehen, sind vom Unternehmen zu erstatten. Das Unternehmen übernimmt keine Haftung für Ansprüche in Bezug auf eine Rechtsverletzung, die durch die Nutzung der Ausrüstung entstehen, wenn diese durch den Kunden verändert wurde. Für den Fall, dass das Unternehmen glaubt oder der Ansicht ist, dass die Ausrüstung rechtsverletzend ist, hat das Unternehmen die Möglichkeit, auf eigene Kosten, (a) die Ausrüstung zu ändern, damit sie nicht rechtsverletzend ist, (b) dem Kunden eine Lizenz zur weiteren Verwendung der Ausrüstung zu beschaffen, oder (c) die Gebühren, die für die Ausrüstung bezahlt wurden, zu erstatten. Dieser Abschnitt 5 stellt die gesamte Haftung des Unternehmens und das ausschließliche Rechtsmittel des Kunden bei einer Verletzung, einer widerrechtlichen Verwendung oder damit verbundenen Ansprüchen dar. ausschlüsse und garantie Das Unternehmen garantiert dem ursprünglichen Käufer der Ausrüstung, dass für die Garantiefrist (wie nachstehend definiert), die Ausrüstung frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Die vorstehende Garantie gilt vorbehaltlich der ordnungsgemäßen Installation, dem Betrieb und der Wartung der Ausrüstung im Einklang mit der Einbauanleitung und der Bedienungsanleitung, die an den Kunden geliefert wird. Garantieansprüche müssen vom Kunden schriftlich innerhalb von [NUMMER] Tagen nach dem Feststellen eines Problems erfolgen. Die einzige Verpflichtung des Unternehmens aufgrund der vorstehenden Garantie ist, nach Option des Unternehmens, einen solchen Fehler, der zum Zeitpunkt der Lieferung vorhanden war, zu reparieren, zu ersetzen oder zu korrigieren, oder die Ausrüstung zurückzunehmen und dem Kunden den Kaufpreis zu erstatten. Die "Garantiefrist" beginnt mit dem Datum, an dem die Ausrüstung geliefert wurde und läuft für [NUMMER] Monate. Alle Reparaturen im Rahmen dieser Garantie sind von einem autorisierten Kundendienst des Unternehmens durchzuführen. Ausgenommen von der Garantie sind Probleme aufgrund von Unfällen, Missbrauch, falscher Verwendung, Beschädigung bei der Lagerung, Fahrlässigkeit oder Modifikation der Ausrüstung oder seiner Komponenten. Das Unternehmen ermächtigt keine Person oder Partei, für sie eine Verpflichtung oder Verbindlichkeit im Zusammenhang mit der Ausrüstung zu übernehmen, außer, wie hierin beschrieben. DER HAFTUNGSAUSSCHLUSS IN ABSCHNITT 5 UND DIE GARANTIE IN ABSCHNITT 6 (a) OBEN SIND EXKLUSIV UND ANSTELLE ALLER ANDEREN ENTSCHÄDIGUNGEN ODER GARANTIEN, OB AUSDRÜCKLICH ODER KONKLUDENT, EINSCHLIESSLICH DER KONKLUDENTEN GARANTIEN DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. geheimhaltung Durch diese Vereinbarung kann der Kunde Zugang zu Informationen haben, die für das Unternehmen vertraulich sind ("Vertrauliche Informationen"). Vertrauliche Informationen umfassen, sind aber nicht beschränkt auf, die Bedingungen und die Preise im Rahmen dieser Vereinbarung, die technischen und sonstigen Spezifikationen für die Ausrüstung und alle Informationen, die als vertraulich gekennzeichnet sind. Vertrauliche Informationen beinhalten keine Informationen, die: (a) der Öffentlichkeit ohne eine Handlung oder Unterlassung des Kunden bekannt sind oder werden, (b) vor der Offenlegung im rechtmäßigen Besitz des Kunden waren und nicht durch den Kunden, entweder direkt oder indirekt, von der offenbarenden Partei erhalten wurden, (c) dem Kunden rechtmäßig durch einen Dritten ohne Beschränkung der Offenlegung offenbart wurden, oder (d) unabhängig vom Kunden entwickelt wurden. Der Kunde stimmt zu, vertrauliche Informationen während der Laufzeit dieser Vereinbarung und für einen Zeitraum von fünf Jahren nach Beendigung dieser Vereinbarung vertraulich zu halten. Der Kunde stimmt zu, dass er, soweit nicht gesetzlich vorgeschrieben, keine vertraulichen Informationen in irgendeiner Form an Dritte weitergibt oder vertrauliche Informationen für andere Zwecke als für die Durchführung dieser Vereinbarung verwendet. Der Kunde stimmt zu, alle angemessenen Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass vertrauliche Informationen nicht durch seine Mitarbeiter, Vertreter oder Agenten in Verletzung der Bedingungen dieser Vereinbarung offengelegt oder verbreitet werden. haftungsbeschränkung
Das verkaufsvereinbarung für ausrüstung es hat 6 seiten und ist ein MS Word art darunter aufgeführt betrieb & logistik unterlagen.
VERKAUFSVEREINBARUNG FÜR AUSRÜSTUNG Diese Verkaufsvereinbarung für Ausrüstung (die "Vereinbarung") wird abgeschlossen und ist wirksam zum [DaTUM], ZWISCHEN: [NAME DES UNTERNEHMENS] (das "Unternehmen"), ein Unternehmen, gegründet und bestehend unter den Gesetzen von [BUNDESLAND/STAAT], dessen Hauptniederlassung sich in [IHRE VOLLSTÄNDIGE ADRESSE] befindet UND: [NAME DES KUNDEN] (der "Kunde"), ein Unternehmen, gegründet und bestehend unter den Gesetzen von [BUNDESLAND/STAAT], dessen Hauptniederlassung sich in [VOLLSTÄNDIGE ADRESSE] befindet. DAHER, unter Berücksichtigung der gegenseitigen Versprechen, die in dieser Vereinbarung enthalten sind, vereinbaren die Parteien wie folgt: VERKAUF DER AUSRÜSTUNG Der Kunde stimmt hiermit zu, vom Unternehmen die Ausrüstung (die "Ausrüstung") zu kaufen, die wie folgt beschrieben ist: Art Nummer Preis Der Preis und der Zeitpunkt der Bezahlung für die Ausrüstung sind wie folgt: Preis Fällig am Alle vom Kunden hierunter zu bezahlenden Beträge, welche nach dem Fälligkeitsdatum unbezahlt bleiben, sind Gegenstand eines Säumniszuschlags in Höhe von [%] pro Monat ab Fälligkeit, bis dieser Betrag bezahlt ist. übergabe Das Unternehmen hat angemessene Anstrengungen zu unternehmen, die Ausrüstung an den Kunden zum Lieferdatum, welches in Abschnitt 2 festgelegt ist, zu liefern. Die Lieferung erfolgt F.O.B. von den Büros des Unternehmens in [ORT], [BUNDESLAND/STAAT]. Wenn die Lieferung nicht innerhalb von [NUMMER] Tagen nach dem geplanten Liefertermin erfolgt ist, außer wegen eines Verschuldens des Kunden oder durch höhere Gewalt (wie in Abschnitt 9 angegeben) kann der Kunde den Kauf der Ausrüstung stornieren. Alle Transport-, Versand- und Bearbeitungskosten sind vom Kunden zu bezahlen. Der Kunde trägt allein das Risiko des Verlusts oder der Beschädigung der Ausrüstung nach der Lieferung an den Versandort. betrieb der ausrüstung Kunde trägt die Verantwortung für den Betrieb der Ausrüstung. Der Kunde hat die Ausrüstung in einer entsprechenden kompetenten Art und Weise und in Übereinstimmung mit dem Betriebshandbuch für die Bedienung der Ausrüstung zu betreiben. Der Kunde hat alle entsprechenden Vorschriften, Gesetze und Verordnungen im Zusammenhang mit dem Betrieb der Ausrüstung einzuhalten. haftungsausschluss für verstösse Das Unternehmen hat den Kunden gegenüber Forderungen, dass die Ausrüstung ein [LAND] Urheber- oder Patentrecht verletzt von der Haftung freizustellen und zu entschädigen, sofern: (a) der Kunde das Unternehmen schriftlich innerhalb von 30 Tagen nach dem Geltendmachen des Anspruchs benachrichtigt, (b) das Unternehmen die alleinige Kontrolle über die Verteidigung und alle damit verbundenen Vergleichsverhandlungen hat, und (c) der Kunde dem Unternehmen Unterstützung, Informationen und die Befugnis zur Verfügung stellt, die erforderlich sind, damit das Unternehmen die Verpflichtungen gemäß diesem Abschnitt erfüllen kann. Angemessene Auslagen, die dem Kunden bei der Bereitstellung solcher Unterstützung entstehen, sind vom Unternehmen zu erstatten. Das Unternehmen übernimmt keine Haftung für Ansprüche in Bezug auf eine Rechtsverletzung, die durch die Nutzung der Ausrüstung entstehen, wenn diese durch den Kunden verändert wurde. Für den Fall, dass das Unternehmen glaubt oder der Ansicht ist, dass die Ausrüstung rechtsverletzend ist, hat das Unternehmen die Möglichkeit, auf eigene Kosten, (a) die Ausrüstung zu ändern, damit sie nicht rechtsverletzend ist, (b) dem Kunden eine Lizenz zur weiteren Verwendung der Ausrüstung zu beschaffen, oder (c) die Gebühren, die für die Ausrüstung bezahlt wurden, zu erstatten. Dieser Abschnitt 5 stellt die gesamte Haftung des Unternehmens und das ausschließliche Rechtsmittel des Kunden bei einer Verletzung, einer widerrechtlichen Verwendung oder damit verbundenen Ansprüchen dar. ausschlüsse und garantie Das Unternehmen garantiert dem ursprünglichen Käufer der Ausrüstung, dass für die Garantiefrist (wie nachstehend definiert), die Ausrüstung frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Die vorstehende Garantie gilt vorbehaltlich der ordnungsgemäßen Installation, dem Betrieb und der Wartung der Ausrüstung im Einklang mit der Einbauanleitung und der Bedienungsanleitung, die an den Kunden geliefert wird. Garantieansprüche müssen vom Kunden schriftlich innerhalb von [NUMMER] Tagen nach dem Feststellen eines Problems erfolgen. Die einzige Verpflichtung des Unternehmens aufgrund der vorstehenden Garantie ist, nach Option des Unternehmens, einen solchen Fehler, der zum Zeitpunkt der Lieferung vorhanden war, zu reparieren, zu ersetzen oder zu korrigieren, oder die Ausrüstung zurückzunehmen und dem Kunden den Kaufpreis zu erstatten. Die "Garantiefrist" beginnt mit dem Datum, an dem die Ausrüstung geliefert wurde und läuft für [NUMMER] Monate. Alle Reparaturen im Rahmen dieser Garantie sind von einem autorisierten Kundendienst des Unternehmens durchzuführen. Ausgenommen von der Garantie sind Probleme aufgrund von Unfällen, Missbrauch, falscher Verwendung, Beschädigung bei der Lagerung, Fahrlässigkeit oder Modifikation der Ausrüstung oder seiner Komponenten. Das Unternehmen ermächtigt keine Person oder Partei, für sie eine Verpflichtung oder Verbindlichkeit im Zusammenhang mit der Ausrüstung zu übernehmen, außer, wie hierin beschrieben. DER HAFTUNGSAUSSCHLUSS IN ABSCHNITT 5 UND DIE GARANTIE IN ABSCHNITT 6 (a) OBEN SIND EXKLUSIV UND ANSTELLE ALLER ANDEREN ENTSCHÄDIGUNGEN ODER GARANTIEN, OB AUSDRÜCKLICH ODER KONKLUDENT, EINSCHLIESSLICH DER KONKLUDENTEN GARANTIEN DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. geheimhaltung Durch diese Vereinbarung kann der Kunde Zugang zu Informationen haben, die für das Unternehmen vertraulich sind ("Vertrauliche Informationen"). Vertrauliche Informationen umfassen, sind aber nicht beschränkt auf, die Bedingungen und die Preise im Rahmen dieser Vereinbarung, die technischen und sonstigen Spezifikationen für die Ausrüstung und alle Informationen, die als vertraulich gekennzeichnet sind. Vertrauliche Informationen beinhalten keine Informationen, die: (a) der Öffentlichkeit ohne eine Handlung oder Unterlassung des Kunden bekannt sind oder werden, (b) vor der Offenlegung im rechtmäßigen Besitz des Kunden waren und nicht durch den Kunden, entweder direkt oder indirekt, von der offenbarenden Partei erhalten wurden, (c) dem Kunden rechtmäßig durch einen Dritten ohne Beschränkung der Offenlegung offenbart wurden, oder (d) unabhängig vom Kunden entwickelt wurden. Der Kunde stimmt zu, vertrauliche Informationen während der Laufzeit dieser Vereinbarung und für einen Zeitraum von fünf Jahren nach Beendigung dieser Vereinbarung vertraulich zu halten. Der Kunde stimmt zu, dass er, soweit nicht gesetzlich vorgeschrieben, keine vertraulichen Informationen in irgendeiner Form an Dritte weitergibt oder vertrauliche Informationen für andere Zwecke als für die Durchführung dieser Vereinbarung verwendet. Der Kunde stimmt zu, alle angemessenen Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass vertrauliche Informationen nicht durch seine Mitarbeiter, Vertreter oder Agenten in Verletzung der Bedingungen dieser Vereinbarung offengelegt oder verbreitet werden. haftungsbeschränkung
Access over 2000 business and legal templates for any business task, project or initiative.
Access over 2000 business and legal templates for any business task, project or initiative.
Access over 2000 business and legal templates for any business task, project or initiative.