Vereinbarung zum Rückkauf von Schulden

Business-in-a-Box's Vereinbarung zum Rückkauf von Schulden

Dokumentinhalt

Das vereinbarung zum rückkauf von schulden es hat 5 seiten und ist ein MS Word art darunter aufgeführt finanzen & buchführung unterlagen.

Beispiel für unser Dokument vereinbarung zum rückkauf von schulden:

VEREINBARUNG ZUM RÜCKKAUF VON SCHULDEN Dieser Rückkauf von Schulden (die "Vereinbarung") ist wirksam zum [DATUM], ZWISCHEN: [NAME DER ERSTEN PARTEI] (die "erste Partei"), ein Unternehmen, welches nach den Gesetzen von [BUNDESLAND/STAAT] gegründet wurde und besteht und dessen Hauptniederlassung sich in: [IHRE VOLLSTÄNDIGE ADRESSE] befindet UND: [NAME DER BANK] (die "Bank"), ein Unternehmen, welches nach den Gesetzen von [BUNDESLAND/STAAT] gegründet wurde und besteht und dessen Hauptniederlassung sich in: [IHRE VOLLSTÄNDIGE ADRESSE] befindet. Die erste Partei und die Bank sind in eine bestimmte ergänzte und neu gefasste Vereinbarung zum Kauf und Verkauf von Schulden vom [DATUM], eingetragen bei der zuständigen Abteilung des Registeramts von [BUNDESLAND/STAAT] am [DATUM] unter der Nummer [NUMMER] und bei der zuständigen Abteilung des Registeramts von [BUNDESLAND/STAAT] am [DATUM] unter der Nummer [NUMMER] (die "Hauptvereinbarung") eingetreten. Gemäß der Hauptvereinbarung hat die Bank mehrere Käufe von Schulden von der ersten Partei getätigt und die erste Partei hat mehrere Verkäufe von Schulden an die Bank getätigt, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf den Verkauf von Bestätigungs-Schulden und Schulden, unterzeichnet von der ersten Partei am [GÜLTIGKEITSDATUM] und von der Bank am [GÜLTIGKEITSDATUM] akzeptiert und eingetragen bei der zuständigen Abteilung des Registeramts von [BUNDESLAND/STAAT] am [DATUM] unter der Nummer [NUMMER] und bei der zuständigen Abteilung des Registeramts von [BUNDESLAND/STAAT] am [DATUM] unter der Nummer [NUMMER]. Die Bank und die erste Partei haben vereinbart, dass die erste Partei alle Schulden, die von der Bank gemäß der Hauptvereinbarung gekauft wurden, und die zum Zeitpunkt des Schließens des Geschäfts zum [DATUM DER WIRKSAMKEIT] noch nicht vollständig zurückgezahlt wurden, durch Einzahlungen zugunsten der ersten Partei oder der Bank (zusammenfassend die „ausstehenden gekauften Schulden") von der Bank ohne Regressanspruch zurückkauft, und dass die Bank diese an die erste Partei zurücküberträgt, und zwar zu den Bedingungen und Konditionen, die in dieser Vereinbarung dargelegt sind. Die Bank erkennt hiermit gegenüber der ersten Partei an, dass der letzte Scheck, der auf das Treuhandkonto Nummer [NUMMER] im Namen der "ersten Partei zur treuhänderischen Verwaltung der Bank der [LAND] Körperschaft zur Verwaltung von Schulden" bei der [NUMMER] [ANGEBEN] Geschäftsstelle der Bank von [LAND] (das "Treuhandkonto") gezogen wurde, Scheck [NUMMER] vom [DATUM] war und stimmt zu, dass keine weiteren Gelder abgezogen oder Schecks gegen das Treuhandkonto gezogen werden und dass die Bank in erforderlichen Umfang bei der Ablösung und dem Austausch der Herren [NAME DER PERSON], [NAME DER PERSON], [NAME DER PERSON], [NAME DER PERSON] und [NAME DER PERSON] als hier unterschriftsberechtigte Direktoren gleichzeitig hiermit oder bald danach, wie dies von der ersten Partei schriftlich beantragt wird, kooperieren wird. DESHALB STIMMEN DIE PARTEIEN UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DER VERTRÄGE UND VEREINBARUNGEN, DIE HIER ENTHALTEN SIND, UND UNTER ANDERER ANGEMESSENER UND NÜTZLICHER BERÜCKSICHTIGUNG, ZU FOLGENDEM ÜBEREIN: INTERPRETATION Definitionen Es sei denn, der Gegenstand oder der Zusammenhang verlangt es anderweitig oder es sei denn, hier ausdrücklich angegeben, haben alle hervorgehobenen Begriffe, die hier verwendet werden, die Bedeutung wie in der Hauptvereinbarung festgeschrieben. Erweiterte Bedeutungen Wörter, die im Singular verwendet werden, schließen den Plural mit ein und umgekehrt und Wörter, die männlichen Geschlechts sind, schließen das weibliche und das sächliche Geschlecht mit ein. Interpretation wird nicht durch Überschriften beeinflusst Die Aufteilung dieser Vereinbarung in Artikel und das Einfügen von Überschriften dient lediglich dem Zweck der Bezugnahme und beeinflusst nicht den Aufbau und die Interpretation der Vereinbarung. Anwendbares Recht Diese Vereinbarung ist in [BUNDESLAND/STAAT] getroffen worden und hat in Einklang mit den rechtlichen Bestimmungen von [RECHT IHRES LANDES] von [BUNDESLAND/STAAT] interpretiert zu werden, welches hier anwendbar ist und jede Partei unterliegt unwiderruflich der Zuständigkeit der Gerichte in [BUNDESLAND/STAAT]. Geldmittel Alle Währungsbeträge, auf die in dieser Vereinbarung Bezug genommen wird, verstehen sich als die rechtmäßige Währung von [LAND]. Ungültigkeit Falls eine Bestimmung dieser Vereinbarung in irgendeiner Gerichtsbarkeit ungültig oder undurchsetzbar ist, bezieht sich diese Ungültigkeit oder Undurchsetzbarkeit lediglich auf besagte Bestimmung in besagter Gerichtsbarkeit und führt nicht dazu, dass besagte Bestimmung in irgendeiner anderen Gerichtsbarkeit oder eine andere Bestimmung dieser Vereinbarung in einer anderen Gerichtsbarkeit beeinflusst, ungültig oder undurchsetzbar wird. Präambel Die Präambel bildet einen wesentlichen Teil dieser Vereinbarung. RÜCKKAUF UND RÜCKÜBERTRAGUNG Rückkauf und Rückübertragung

Laden Sie hier alle 1.300+ Vorlagen auf einmal herunter

Von Anwälten & Experten erstellt
Professionelles Layout
Einfach zu verwendende Lückentext-Vorlagen
Anpassbare Beispiele für Geschäftsdokumente
Kompatibel mit Microsoft Office
PDF an .doc dateien
Reviewed on
capterra
48 reviews
22 Years Proven track record
190 Countries Worldwide presence
50 Million Downloads since 2002
10,000+ Used by law firms
Bruno Goulet
Authorized by Bruno Goulet
CEO & Editor-in-Chief

Dokumentinhalt

Das vereinbarung zum rückkauf von schulden es hat 5 seiten und ist ein MS Word art darunter aufgeführt finanzen & buchführung unterlagen.

Beispiel für unser Dokument vereinbarung zum rückkauf von schulden:

VEREINBARUNG ZUM RÜCKKAUF VON SCHULDEN Dieser Rückkauf von Schulden (die "Vereinbarung") ist wirksam zum [DATUM], ZWISCHEN: [NAME DER ERSTEN PARTEI] (die "erste Partei"), ein Unternehmen, welches nach den Gesetzen von [BUNDESLAND/STAAT] gegründet wurde und besteht und dessen Hauptniederlassung sich in: [IHRE VOLLSTÄNDIGE ADRESSE] befindet UND: [NAME DER BANK] (die "Bank"), ein Unternehmen, welches nach den Gesetzen von [BUNDESLAND/STAAT] gegründet wurde und besteht und dessen Hauptniederlassung sich in: [IHRE VOLLSTÄNDIGE ADRESSE] befindet. Die erste Partei und die Bank sind in eine bestimmte ergänzte und neu gefasste Vereinbarung zum Kauf und Verkauf von Schulden vom [DATUM], eingetragen bei der zuständigen Abteilung des Registeramts von [BUNDESLAND/STAAT] am [DATUM] unter der Nummer [NUMMER] und bei der zuständigen Abteilung des Registeramts von [BUNDESLAND/STAAT] am [DATUM] unter der Nummer [NUMMER] (die "Hauptvereinbarung") eingetreten. Gemäß der Hauptvereinbarung hat die Bank mehrere Käufe von Schulden von der ersten Partei getätigt und die erste Partei hat mehrere Verkäufe von Schulden an die Bank getätigt, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf den Verkauf von Bestätigungs-Schulden und Schulden, unterzeichnet von der ersten Partei am [GÜLTIGKEITSDATUM] und von der Bank am [GÜLTIGKEITSDATUM] akzeptiert und eingetragen bei der zuständigen Abteilung des Registeramts von [BUNDESLAND/STAAT] am [DATUM] unter der Nummer [NUMMER] und bei der zuständigen Abteilung des Registeramts von [BUNDESLAND/STAAT] am [DATUM] unter der Nummer [NUMMER]. Die Bank und die erste Partei haben vereinbart, dass die erste Partei alle Schulden, die von der Bank gemäß der Hauptvereinbarung gekauft wurden, und die zum Zeitpunkt des Schließens des Geschäfts zum [DATUM DER WIRKSAMKEIT] noch nicht vollständig zurückgezahlt wurden, durch Einzahlungen zugunsten der ersten Partei oder der Bank (zusammenfassend die „ausstehenden gekauften Schulden") von der Bank ohne Regressanspruch zurückkauft, und dass die Bank diese an die erste Partei zurücküberträgt, und zwar zu den Bedingungen und Konditionen, die in dieser Vereinbarung dargelegt sind. Die Bank erkennt hiermit gegenüber der ersten Partei an, dass der letzte Scheck, der auf das Treuhandkonto Nummer [NUMMER] im Namen der "ersten Partei zur treuhänderischen Verwaltung der Bank der [LAND] Körperschaft zur Verwaltung von Schulden" bei der [NUMMER] [ANGEBEN] Geschäftsstelle der Bank von [LAND] (das "Treuhandkonto") gezogen wurde, Scheck [NUMMER] vom [DATUM] war und stimmt zu, dass keine weiteren Gelder abgezogen oder Schecks gegen das Treuhandkonto gezogen werden und dass die Bank in erforderlichen Umfang bei der Ablösung und dem Austausch der Herren [NAME DER PERSON], [NAME DER PERSON], [NAME DER PERSON], [NAME DER PERSON] und [NAME DER PERSON] als hier unterschriftsberechtigte Direktoren gleichzeitig hiermit oder bald danach, wie dies von der ersten Partei schriftlich beantragt wird, kooperieren wird. DESHALB STIMMEN DIE PARTEIEN UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DER VERTRÄGE UND VEREINBARUNGEN, DIE HIER ENTHALTEN SIND, UND UNTER ANDERER ANGEMESSENER UND NÜTZLICHER BERÜCKSICHTIGUNG, ZU FOLGENDEM ÜBEREIN: INTERPRETATION Definitionen Es sei denn, der Gegenstand oder der Zusammenhang verlangt es anderweitig oder es sei denn, hier ausdrücklich angegeben, haben alle hervorgehobenen Begriffe, die hier verwendet werden, die Bedeutung wie in der Hauptvereinbarung festgeschrieben. Erweiterte Bedeutungen Wörter, die im Singular verwendet werden, schließen den Plural mit ein und umgekehrt und Wörter, die männlichen Geschlechts sind, schließen das weibliche und das sächliche Geschlecht mit ein. Interpretation wird nicht durch Überschriften beeinflusst Die Aufteilung dieser Vereinbarung in Artikel und das Einfügen von Überschriften dient lediglich dem Zweck der Bezugnahme und beeinflusst nicht den Aufbau und die Interpretation der Vereinbarung. Anwendbares Recht Diese Vereinbarung ist in [BUNDESLAND/STAAT] getroffen worden und hat in Einklang mit den rechtlichen Bestimmungen von [RECHT IHRES LANDES] von [BUNDESLAND/STAAT] interpretiert zu werden, welches hier anwendbar ist und jede Partei unterliegt unwiderruflich der Zuständigkeit der Gerichte in [BUNDESLAND/STAAT]. Geldmittel Alle Währungsbeträge, auf die in dieser Vereinbarung Bezug genommen wird, verstehen sich als die rechtmäßige Währung von [LAND]. Ungültigkeit Falls eine Bestimmung dieser Vereinbarung in irgendeiner Gerichtsbarkeit ungültig oder undurchsetzbar ist, bezieht sich diese Ungültigkeit oder Undurchsetzbarkeit lediglich auf besagte Bestimmung in besagter Gerichtsbarkeit und führt nicht dazu, dass besagte Bestimmung in irgendeiner anderen Gerichtsbarkeit oder eine andere Bestimmung dieser Vereinbarung in einer anderen Gerichtsbarkeit beeinflusst, ungültig oder undurchsetzbar wird. Präambel Die Präambel bildet einen wesentlichen Teil dieser Vereinbarung. RÜCKKAUF UND RÜCKÜBERTRAGUNG Rückkauf und Rückübertragung

Easily Create Any Business Document You Need in Minutes.

Step 2 Image
1
Wählen Sie eine Vorlage

Access over 2000 business and legal templates for any business task, project or initiative.

Step 2 Image
2
Herunterladen & bearbeiten

Access over 2000 business and legal templates for any business task, project or initiative.

Step 2 Image
3
Save, Share, Export, or Sign

Access over 2000 business and legal templates for any business task, project or initiative.

Vorlagen und Tools für alle Aspekte Ihres Unternehmens.

Save Time, Save Money, & Consistently Create Top Quality Documents.

"Fantastischer Wert! Ich kann nicht mehr darauf verzichten. Es ist Gold wert und hat sich schon vielfach bezahlt gemacht."
Robert Whalley
Managing Director, Mall Farm Proprietary Limited
"Ich benutze Business in a Box seit 4 Jahren. Es ist die beste Quelle für Vorlagen, die ich je gesehen habe. Ich kann es jedem nur empfehlen."
Dr Michael John Freestone
Business Owner
"Es war so oft ein Lebensretter, dass ich es gar nicht mehr zählen kann. Business in a Box hat mir so viel Zeit gespart und wie Sie wissen, Zeit ist Geld."
David G. Moore Jr.
Owner, Upstate Web
Laden Sie Ihr Vereinbarung zum Rückkauf von Schulden
herunter und
Erreichen Sie Ihre Geschäftsziele schneller.
Business in a Box-Vorlagen werden von über 250.000 Unternehmen in den USA, Kanada, Großbritannien, Australien, Südafrika und 190 Ländern weltweit verwendet.