Trennungs und Kündigungsvereinbarung

Business-in-a-Box's Trennungs und Kündigungsvereinbarung

Dokumentinhalt

Das trennungs und kündigungsvereinbarung es hat 7 seiten und ist ein MS Word art darunter aufgeführt personalwesen unterlagen.

Beispiel für unser Dokument trennungs und kündigungsvereinbarung:

TRENNUNGS- UND KÜNDIGUNGSVEREINBARUNG Diese Kündigungsvereinbarung (die "Vereinbarung") wurde verfasst und gilt ab [DatUM], ZWISCHEN: [NAME ANGESTELLTE/R] (der/die "Angestellte"), eine Einzelperson mit Hauptwohnsitz in: [KOMPLETTE ADRESSE] UND: [NAME IHRES UNTERNEHMENS] (die "Firma"), ein Unternehmen organisiert und bestehend unter den Gesetzen von [Bundesland] in [BUNDESLAND], mit Hauptsitz in [IHRE KOMPLETTE ADRESSE] RUBRUM Der/die Angestellte ist ein/e frühere Angestellte/r der Firma und die Parteien möchten jeglichen Anspruch des/der Angestellten gegen die Firma sowie alle anderen vorhandenen Unstimmigkeiten vollständig und einvernehmlich und ohne Prozessführung beilegen. Der/die Angestellte bestätigt, dass die Zahlung an ihn/sie unter dieser Vereinbarung einzig gemacht wurde, um die Ungewissheit, den Ärger und die Ausgaben eines Prozesses zu vermeiden. Die Parteien zeigen, dass sie von ihren jeweiligen Rechtsberatern zu der Vereinbarung beraten wurden, befähigt sind, diese einzugehen, die Bestimmungen und Konsequenzen vollständig verstehen und diesbezüglich bewusst und freiwillig handeln. FOLGLICH stimmen die Parteien NUN unter Berücksichtigung des o.g. Rubrum und der gemeinsamen Versprechen und Bedingungen dieser Vereinbarung, wie folgt zu: KEINE ERLAUBNIS Diese Vereinbarung sowie auch jegliche Handlung/en, die in Verbindung mit bzw. gemäß dieser Vereinbarung erfolgen, stellt keine Erlaubnis der Firma oder jeder anderen Person oder Entität zur Verletzung der Gesetze dar, stellt keine Erlaubnis zu Verbrechen dar und wird auch nicht derart interpretiert. Vielmehr leugnen die Firma und deren Beamte, Angestellte, Agenten und Vertreter, zu keiner Zeit eine ungesetzliche Handlung gegenüber dem/der Angestellten begangen zu haben. ZaHLUNG Innerhalb von drei (3) Tagen nach Ausführung dieser Vereinbarung, und in Rücksicht auf die Versprechen und Zusicherungen, die hier aufgeführt sind, wird die Firma dem/der Angestellten einen Scheck über den Betrag von BETRAG ausstellen. Mit Ausnahme dieser Zahlung bestätigt und stimmt der/die Angestellte zu, dass er/sie kein Anrecht auf weitere Zahlungen, Zuschüsse oder Entschädigung von der Firma hat. Der/die Angestellte zeigt, dass er/sie der Firma keine ausstehenden Anzahlungen oder andere fällige Beträge schuldet. STEUERN Die Firma soll von der Zahlung, die in Abschnitt 2 festgelegt wurde, entsprechende Steuerabzüge vornehmen. KÜNDIGUNG Der/die Angestellte entbindet in seinem/ihrem Namen und im Namen von Stellvertretern, Ehepartner, Agenten, Erben und Bevollmächtigte, die Firma und deren ehemalige, derzeitige oder künftige Beamte, Angestellte, Stellvertreter, Agenten, Treuhänder, Anwälte, Direktoren, Teilhaber, Versicherungsgeber, Vorgänger, Eltern, Partner, Leistungspläne, Rechtsnachfolger, Erben, und Begünstigte von allen Ansprüchen, Haftungen, Klageansprüchen, Schäden, Verluste, Forderungen oder Verpflichtungen jeglicher Art, ob zurzeit bekannt oder nicht, vermutet oder unvermutet, die der/die Angestellte jemals hatte, hat, oder nachfolgend haben könnte für oder aufgrund jeglicher Handlung, Transaktion, Anwendung, Verhaltensweise, Angelegenheit oder aus welchem Grund auch immer, in Verbindung mit oder basierend auf, ganz oder teilweise, jeglicher Aktivität, Transaktion, Anwendung oder Verhaltensweise vor dem hier genannten Datum, unter anderem für Belange, die mit der Beschäftigung oder Entlassung des/der Angestellten zu tun haben, der Anstellung bei der Firma, oder die sich in jeglicher Weise auf Verletzungen oder Schäden, die der/die Angestellte erlitt (ob bekannt oder nicht), beziehen. Diese Entbindung und Freigabe beinhaltet unter anderem [GESETZ SPEZIFIZIEREN], Ansprüche, die sich unter dem Bundes- und lokalen statuarischen oder allgemeinen Gesetz erheben, einschließlich aber nicht beschränkt auf [Gesetz spezifizieren], Klagen wegen ungerechtfertigter Entlassung unter jeglichen öffentlichen Richtlinien oder Richtlinien der Firma, Ansprüche wegen Pflichtverletzung, Vertrags- und Schadensersatzrecht; und jegliche Forderungen auf Zahlung der Anwaltsgebühren. Der/die Angestellte verspricht, niemals Klage zu erheben oder eine Handlung zu beginnen oder daran beteiligt zu sein, die alle Ansprüche, Verluste, Verpflichtungen oder Forderungen, die in dieser Vereinbarung freigestellt wurden, geltend macht. BEKANNTE ODER UNBEKANNTE FORDERUNGEN Die Parteien verstehen und stimmen ausdrücklich zu, dass diese Vereinbarung erweitert ist auf alle Ansprüche jeder Art, bekannt oder nicht, vermutet oder unvermutet, vergangen, gegenwärtig oder in Zukunft, die durch jegliches Verhalten der Firma und deren Nachfolger, Filialen und Partner, sowie alle Mitarbeiter, Besitzer, Teilhaber, leitende Angestellte, Direktoren, Amtsvorgänger, Agenten, Bevollmächtigte, Vertreter und Anwälte, ob dem/der Angestellten bekannt oder nicht, oder ob der/die Angestellte glaubt, irgendwelche Ansprüche zu haben; und dass ggf. alle Rechte, die dem/der Angestellten unter [GESETZ] oder jeglichem entsprechenden Bundesgesetz oder anderen Regelungen zustehen, hiermit ausdrücklich [AUFGEHOBEN] sind. Besagter Abschnitt [NAME] des [GESETZ] lautet wie folgt: [PARAGRAF WIEDERHOLEN] GEHEIMHALTUNG Der/die Angestellte und seine/ihre Rechtsratgeber zeigen, dass sie die Bestimmungen dieser Vereinbarung nur dem Ehepartner des/der Angestellten offenbart haben. Der/die Angestellte, seine/ihre Rechtsratgeber und Lebenspartner stimmen zu, die Bestimmungen dieser Vereinbarung, einschließlich des Umstands, dass der Angestellte eine Zahlung erhielt sowie die Summe dieser Zahlung strikt vertraulich zu behandeln und diese Information ohne vorherige schriftliche Erlaubnis der Firma niemandem mitteilt, außer evtl. dem Anwalt oder Steuerberater des/der Angestellten, doch nur nachdem diese Personen aufgefordert wurden, die Information vertraulich zu behandeln. Falls nach dem Stand der Streitigkeit zwischen den Parteien gefragt wird, dürfen der/die Angestellte, sein/ihr Rechtsbeistand sowie der Lebenspartner des/der Angestellten nur angeben, dass die "Angelegenheit beigelegt wurde" oder eine ähnliche Antwort; und werden anderweitig keine Information über diese Vereinbarung oder deren Bestimmungen preisgeben. Da eine Vertragsverletzung dieses vertraulichen Paragrafen der Firma Schäden verursachen würde, die unpraktikabel oder zu schwierig zu beheben sind, soll im Falle einer solchen Verletzung ist der/die Angestellte verpflichtet, eine Vertragsstrafe im Betrag von [BETRAG] für jede einzelne Verletzung, plus jegliche Anwaltsgebühren und geschuldete Beträge gemäß Abschnitt 18, sowie jeden anderen fairen Schadensersatz zu entrichten. FIRMENBESITZ UND BETRIEBSGEHEIMNISSE Der/die Angestellte wird alles Firmeneigentum und alle Dokumente, die er oder sie besitzt, zurückgeben; unter anderem Dokumente, Ausstattung, Werkzeuge, Computer, Kundenlisten, Korrespondenz, Handbücher, Pläne, Projekte, Zeichnungen, Werbematerial, Software, Kassetten, Handy, Autos, Schlüssel, Sicherheitsgeräte, Erfindungen, Formulare und betriebsinterne Information; und dies innerhalb [TAGEN] von der Ausführung dieser Vereinbarung. KEINE KÜNFTIGE ANSTELLUNG Der/die Angestellte verspricht, niemals eine Anstellung oder andere Geschäftsbeziehung in der Firma oder deren Partner zu suchen, und er/sie verzichtet auf jedes Recht, bei der Firma angestellt zu sein oder in der Zukunft eine andere Geschäftsbeziehung mit der Firma oder deren Gründerunternehmen oder Partner zu haben. Kein Werben VON KLIENTEN UND KUNDEN Der/die Angestellte stimmt in seinem/ihrem Namen und im Namen seiner/ihrer Agenten und Bevollmächtigten zu, dass für einen Zeitraum von [ANZAHL] Jahren nach der Ausführung dieser Vereinbarung, oder solange es die Firma gibt, je nachdem was weniger ist, er oder sie ohne schriftliche Erlaubnis der Firma keine Klienten oder Kunden der Firma abwerben wird, direkt oder indirekt und aus welchen Gründen auch immer

Laden Sie hier alle 1.300+ Vorlagen auf einmal herunter

Von Anwälten & Experten erstellt
Professionelles Layout
Einfach zu verwendende Lückentext-Vorlagen
Anpassbare Beispiele für Geschäftsdokumente
Kompatibel mit Microsoft Office
PDF an .doc dateien
Reviewed on
capterra
48 reviews
22 Years Proven track record
190 Countries Worldwide presence
50 Million Downloads since 2002
10,000+ Used by law firms
Bruno Goulet
Authorized by Bruno Goulet
CEO & Editor-in-Chief

Dokumentinhalt

Das trennungs und kündigungsvereinbarung es hat 7 seiten und ist ein MS Word art darunter aufgeführt personalwesen unterlagen.

Beispiel für unser Dokument trennungs und kündigungsvereinbarung:

TRENNUNGS- UND KÜNDIGUNGSVEREINBARUNG Diese Kündigungsvereinbarung (die "Vereinbarung") wurde verfasst und gilt ab [DatUM], ZWISCHEN: [NAME ANGESTELLTE/R] (der/die "Angestellte"), eine Einzelperson mit Hauptwohnsitz in: [KOMPLETTE ADRESSE] UND: [NAME IHRES UNTERNEHMENS] (die "Firma"), ein Unternehmen organisiert und bestehend unter den Gesetzen von [Bundesland] in [BUNDESLAND], mit Hauptsitz in [IHRE KOMPLETTE ADRESSE] RUBRUM Der/die Angestellte ist ein/e frühere Angestellte/r der Firma und die Parteien möchten jeglichen Anspruch des/der Angestellten gegen die Firma sowie alle anderen vorhandenen Unstimmigkeiten vollständig und einvernehmlich und ohne Prozessführung beilegen. Der/die Angestellte bestätigt, dass die Zahlung an ihn/sie unter dieser Vereinbarung einzig gemacht wurde, um die Ungewissheit, den Ärger und die Ausgaben eines Prozesses zu vermeiden. Die Parteien zeigen, dass sie von ihren jeweiligen Rechtsberatern zu der Vereinbarung beraten wurden, befähigt sind, diese einzugehen, die Bestimmungen und Konsequenzen vollständig verstehen und diesbezüglich bewusst und freiwillig handeln. FOLGLICH stimmen die Parteien NUN unter Berücksichtigung des o.g. Rubrum und der gemeinsamen Versprechen und Bedingungen dieser Vereinbarung, wie folgt zu: KEINE ERLAUBNIS Diese Vereinbarung sowie auch jegliche Handlung/en, die in Verbindung mit bzw. gemäß dieser Vereinbarung erfolgen, stellt keine Erlaubnis der Firma oder jeder anderen Person oder Entität zur Verletzung der Gesetze dar, stellt keine Erlaubnis zu Verbrechen dar und wird auch nicht derart interpretiert. Vielmehr leugnen die Firma und deren Beamte, Angestellte, Agenten und Vertreter, zu keiner Zeit eine ungesetzliche Handlung gegenüber dem/der Angestellten begangen zu haben. ZaHLUNG Innerhalb von drei (3) Tagen nach Ausführung dieser Vereinbarung, und in Rücksicht auf die Versprechen und Zusicherungen, die hier aufgeführt sind, wird die Firma dem/der Angestellten einen Scheck über den Betrag von BETRAG ausstellen. Mit Ausnahme dieser Zahlung bestätigt und stimmt der/die Angestellte zu, dass er/sie kein Anrecht auf weitere Zahlungen, Zuschüsse oder Entschädigung von der Firma hat. Der/die Angestellte zeigt, dass er/sie der Firma keine ausstehenden Anzahlungen oder andere fällige Beträge schuldet. STEUERN Die Firma soll von der Zahlung, die in Abschnitt 2 festgelegt wurde, entsprechende Steuerabzüge vornehmen. KÜNDIGUNG Der/die Angestellte entbindet in seinem/ihrem Namen und im Namen von Stellvertretern, Ehepartner, Agenten, Erben und Bevollmächtigte, die Firma und deren ehemalige, derzeitige oder künftige Beamte, Angestellte, Stellvertreter, Agenten, Treuhänder, Anwälte, Direktoren, Teilhaber, Versicherungsgeber, Vorgänger, Eltern, Partner, Leistungspläne, Rechtsnachfolger, Erben, und Begünstigte von allen Ansprüchen, Haftungen, Klageansprüchen, Schäden, Verluste, Forderungen oder Verpflichtungen jeglicher Art, ob zurzeit bekannt oder nicht, vermutet oder unvermutet, die der/die Angestellte jemals hatte, hat, oder nachfolgend haben könnte für oder aufgrund jeglicher Handlung, Transaktion, Anwendung, Verhaltensweise, Angelegenheit oder aus welchem Grund auch immer, in Verbindung mit oder basierend auf, ganz oder teilweise, jeglicher Aktivität, Transaktion, Anwendung oder Verhaltensweise vor dem hier genannten Datum, unter anderem für Belange, die mit der Beschäftigung oder Entlassung des/der Angestellten zu tun haben, der Anstellung bei der Firma, oder die sich in jeglicher Weise auf Verletzungen oder Schäden, die der/die Angestellte erlitt (ob bekannt oder nicht), beziehen. Diese Entbindung und Freigabe beinhaltet unter anderem [GESETZ SPEZIFIZIEREN], Ansprüche, die sich unter dem Bundes- und lokalen statuarischen oder allgemeinen Gesetz erheben, einschließlich aber nicht beschränkt auf [Gesetz spezifizieren], Klagen wegen ungerechtfertigter Entlassung unter jeglichen öffentlichen Richtlinien oder Richtlinien der Firma, Ansprüche wegen Pflichtverletzung, Vertrags- und Schadensersatzrecht; und jegliche Forderungen auf Zahlung der Anwaltsgebühren. Der/die Angestellte verspricht, niemals Klage zu erheben oder eine Handlung zu beginnen oder daran beteiligt zu sein, die alle Ansprüche, Verluste, Verpflichtungen oder Forderungen, die in dieser Vereinbarung freigestellt wurden, geltend macht. BEKANNTE ODER UNBEKANNTE FORDERUNGEN Die Parteien verstehen und stimmen ausdrücklich zu, dass diese Vereinbarung erweitert ist auf alle Ansprüche jeder Art, bekannt oder nicht, vermutet oder unvermutet, vergangen, gegenwärtig oder in Zukunft, die durch jegliches Verhalten der Firma und deren Nachfolger, Filialen und Partner, sowie alle Mitarbeiter, Besitzer, Teilhaber, leitende Angestellte, Direktoren, Amtsvorgänger, Agenten, Bevollmächtigte, Vertreter und Anwälte, ob dem/der Angestellten bekannt oder nicht, oder ob der/die Angestellte glaubt, irgendwelche Ansprüche zu haben; und dass ggf. alle Rechte, die dem/der Angestellten unter [GESETZ] oder jeglichem entsprechenden Bundesgesetz oder anderen Regelungen zustehen, hiermit ausdrücklich [AUFGEHOBEN] sind. Besagter Abschnitt [NAME] des [GESETZ] lautet wie folgt: [PARAGRAF WIEDERHOLEN] GEHEIMHALTUNG Der/die Angestellte und seine/ihre Rechtsratgeber zeigen, dass sie die Bestimmungen dieser Vereinbarung nur dem Ehepartner des/der Angestellten offenbart haben. Der/die Angestellte, seine/ihre Rechtsratgeber und Lebenspartner stimmen zu, die Bestimmungen dieser Vereinbarung, einschließlich des Umstands, dass der Angestellte eine Zahlung erhielt sowie die Summe dieser Zahlung strikt vertraulich zu behandeln und diese Information ohne vorherige schriftliche Erlaubnis der Firma niemandem mitteilt, außer evtl. dem Anwalt oder Steuerberater des/der Angestellten, doch nur nachdem diese Personen aufgefordert wurden, die Information vertraulich zu behandeln. Falls nach dem Stand der Streitigkeit zwischen den Parteien gefragt wird, dürfen der/die Angestellte, sein/ihr Rechtsbeistand sowie der Lebenspartner des/der Angestellten nur angeben, dass die "Angelegenheit beigelegt wurde" oder eine ähnliche Antwort; und werden anderweitig keine Information über diese Vereinbarung oder deren Bestimmungen preisgeben. Da eine Vertragsverletzung dieses vertraulichen Paragrafen der Firma Schäden verursachen würde, die unpraktikabel oder zu schwierig zu beheben sind, soll im Falle einer solchen Verletzung ist der/die Angestellte verpflichtet, eine Vertragsstrafe im Betrag von [BETRAG] für jede einzelne Verletzung, plus jegliche Anwaltsgebühren und geschuldete Beträge gemäß Abschnitt 18, sowie jeden anderen fairen Schadensersatz zu entrichten. FIRMENBESITZ UND BETRIEBSGEHEIMNISSE Der/die Angestellte wird alles Firmeneigentum und alle Dokumente, die er oder sie besitzt, zurückgeben; unter anderem Dokumente, Ausstattung, Werkzeuge, Computer, Kundenlisten, Korrespondenz, Handbücher, Pläne, Projekte, Zeichnungen, Werbematerial, Software, Kassetten, Handy, Autos, Schlüssel, Sicherheitsgeräte, Erfindungen, Formulare und betriebsinterne Information; und dies innerhalb [TAGEN] von der Ausführung dieser Vereinbarung. KEINE KÜNFTIGE ANSTELLUNG Der/die Angestellte verspricht, niemals eine Anstellung oder andere Geschäftsbeziehung in der Firma oder deren Partner zu suchen, und er/sie verzichtet auf jedes Recht, bei der Firma angestellt zu sein oder in der Zukunft eine andere Geschäftsbeziehung mit der Firma oder deren Gründerunternehmen oder Partner zu haben. Kein Werben VON KLIENTEN UND KUNDEN Der/die Angestellte stimmt in seinem/ihrem Namen und im Namen seiner/ihrer Agenten und Bevollmächtigten zu, dass für einen Zeitraum von [ANZAHL] Jahren nach der Ausführung dieser Vereinbarung, oder solange es die Firma gibt, je nachdem was weniger ist, er oder sie ohne schriftliche Erlaubnis der Firma keine Klienten oder Kunden der Firma abwerben wird, direkt oder indirekt und aus welchen Gründen auch immer

Easily Create Any Business Document You Need in Minutes.

Step 2 Image
1
Wählen Sie eine Vorlage

Access over 2000 business and legal templates for any business task, project or initiative.

Step 2 Image
2
Herunterladen & bearbeiten

Access over 2000 business and legal templates for any business task, project or initiative.

Step 2 Image
3
Save, Share, Export, or Sign

Access over 2000 business and legal templates for any business task, project or initiative.

Vorlagen und Tools für alle Aspekte Ihres Unternehmens.

Save Time, Save Money, & Consistently Create Top Quality Documents.

"Fantastischer Wert! Ich kann nicht mehr darauf verzichten. Es ist Gold wert und hat sich schon vielfach bezahlt gemacht."
Robert Whalley
Managing Director, Mall Farm Proprietary Limited
"Ich benutze Business in a Box seit 4 Jahren. Es ist die beste Quelle für Vorlagen, die ich je gesehen habe. Ich kann es jedem nur empfehlen."
Dr Michael John Freestone
Business Owner
"Es war so oft ein Lebensretter, dass ich es gar nicht mehr zählen kann. Business in a Box hat mir so viel Zeit gespart und wie Sie wissen, Zeit ist Geld."
David G. Moore Jr.
Owner, Upstate Web
Laden Sie Ihr Trennungs und Kündigungsvereinbarung
herunter und
Erreichen Sie Ihre Geschäftsziele schneller.
Business in a Box-Vorlagen werden von über 250.000 Unternehmen in den USA, Kanada, Großbritannien, Australien, Südafrika und 190 Ländern weltweit verwendet.