Das partnerschaftsvereinbarung es hat 8 seiten und ist ein MS Word art darunter aufgeführt verkauf & marketing unterlagen.
PARTNERSCHAFTSVEREINBARUNG Diese Partnerschaftsvereinbarung (die "Vereinbarung") wird abgeschlossen und ist wirksam zum [DaTUM], ZWISCHEN: [NAME IHRES UNTERNEHMENS] (der "erste Partner"), ein Unternehmen, gegründet und bestehend unter den Gesetzen von [BUNDESLAND/STAAT], dessen Hauptniederlassung sich in [IHRE VOLLSTÄNDIGE ADRESSE] befindet UND: [NAME DES ZWEITEN PARTNERS] (der "zweite Partner"), eine natürliche Person mit Wohnsitz in ODER ein Unternehmen, gegründet und bestehend unter den Gesetzen von [BUNDESLAND/STAAT], dessen Hauptniederlassung sich in [VOLLSTÄNDIGE ADRESSE] befindet. PRÄAMBEL Die Partners möchten sich für die Ausübung der gemeinsamen Unternehmensziele zusammenschließen. Die Partner haben verschiedene Formen gemeinsamer geschäftlicher Unternehmen für ihre Geschäftstätigkeit in Erwägung gezogen. Die Partner möchten in eine Partnerschaftsvereinbarung als die günstigste Geschäftsform für ihre gegenseitigen Absichten eintreten. Die Vertragspartner verpflichten sich, eine Kommanditgesellschaft (die "Partnerschaft") gemäß [RECHT, GESETZBUCH ODER GESETZ] bilden. Unter Berücksichtigung der gegenseitigen Versprechen, die in dieser Vereinbarung enthalten sind, stimmen die Partner wie folgt überein: NAME UND HAUPTNIEDERLASSUNG Der Name der Partnerschaft wird [NAME] lauten. Die Hauptniederlassung des Geschäfts wird in [ADRESSE], [STADT], [BUNDESLAND] sein, es sei denn, die wird mit Zustimmung der Partner verlegt. ZWECKE Vorbehaltlich der Einschränkungen, die in dieser Vereinbarung festgelegt werden, sind die Zwecke der Partnerschaft, sich im Geschäft von [TÄTIGKEITEN BESCHREIBEN] zu engagieren und andere Tätigkeiten auszuüben, die im Zusammenhang mit den Vorgenannten notwendig, erforderlich oder wünschenswert sind. DAUER DER VEREINBARUNG Die Laufzeit dieser Vereinbarung wird [NUMMER] Jahre betragen, beginnend am [Datum] und endend am [DATUM], es sei denn, sie wird früher im gegenseitigen Einvernehmen der Parteien oder durch Anwendung der Bestimmungen dieser Vereinbarung beendet. KLASSIFIZIERUNG UND LEISTUNG DURCH DIE PARTNER Die Partner werden als aktive Partner, beratende Partner oder Immobilienpartner eingestuft. Ein aktiver Partner kann freiwillig ein beratender Partner werden, kann unabhängig vom Alter dazu aufgefordert werden, ein solcher zu werden, und wird automatisch ein solcher nach Vollendung des [ALTER] Lebensjahrs und bleibt in jedem Fall ein solcher für [NUMMER] Jahre, sofern der Partner nicht früher zurücktritt oder stirbt. Wenn ein aktiver Partner stirbt, wird der Nachlass des Partners ein Immobilienpartner für [NUMMER] Jahre. Wenn ein beratender Partner innerhalb von [NUMMER] Jahren, nachdem er ein beratender Partner geworden ist, stirbt, wird der Partner ein Immobilienpartner für eine Restzeit von [NUMMER] Jahren. Nur aktive Partner haben ein Stimmrecht für Angelegenheiten der Partnerschaft. Zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Partnerschaftsvereinbarung werden alle Partner aktive Partner sein, außer [NAME] und [NAME], die beratende Partner sein werden. Ein aktiver Partner, nach Vollendung des [ALTER] Lebensjahres oder vor diesem Alter, wenn der [EXEKUTIVAUSSCHUSS ODER JE NACH SACHLAGE] mit der Zustimmung von [ZWEI DRITTEL ODER JE NACH SACHLAGE] aller anderen aktiven Partner bestimmt, dass der Grund für die Änderung des Status ein schlechter Gesundheitszustand ist, kann am Ende eines jeden Kalendermonats ein beratender Partner werden, indem er [NUMMER] Kalendermonate im Voraus durch schriftliche Mitteilung über die Absicht des Partners, dies zu tun, informiert. Die Mitteilung gilt als ausreichend, wenn sie durch eingeschriebenen Brief an die Partnerschaft an deren Hauptniederlassung in [ADRESSE], [STADT], [BUNDESLAND] nicht weniger als [NUMMER] Kalendermonate vor dem Zeitpunkt der Wirksamkeit der Änderung gesendet wird. Jeder aktive Partner kann in jedem Alter dazu aufgefordert werden, ein beratender Partner zu werden, wenn der [EXEKUTIVAUSSCHUSS ODER JE NACH SACHLAGE] mit der Zustimmung von [ZWEI DRITTEL ODER JE NACH SACHLAGE] aller anderen aktiven Partner beschließt, dass die Änderung aus irgendeinem Grund im besten Interesse der Partnerschaft ist, sofern der Partner über die Entscheidung durch schriftliche Mitteilung informiert wird. Die Mitteilung hat durch den [VORSITZENDEN ODER JE NACH SACHLAGE] des [EXEKUTIVAUSSCHUSS ODER JE NACH SACHLAGE] oder, falls er oder sie nicht in der Lage ist, zu diesem Zeitpunkt zu unterzeichnen, durch ein anderes Mitglied des [EXEKUTIVAUSSCHUSS ODER JE NACH SACHLAGE]. Die Mitteilung hat dem Partner, dessen Statusänderung verlangt wird, persönlich übergeben zu werden, oder per Post als Einschreiben an die zuletzt bekannte Adresse des Partners gesendet zu werden. Die Änderung des Status des Partners wird an dem Tag wirksam, der in der Bekanntmachung angegeben ist. Jeder aktive Partner wird automatisch und ohne weitere Maßnahme ein beratender Partner am Ende des Geschäftsjahres, an welchem der Geburtstag des Partners auftritt. Für den Fall, dass ein aktiver Partner ein beratender Partner wird oder stirbt, ist der Partner oder der Nachlass des Partners zu den folgenden Zahlungen zu den folgenden Zeiten berechtigt: [BESCHREIBEN] Jeder aktive Partner hat die gesamte Erfahrung, Ausbildung und Fähigkeit bei der Wahrnehmung der dem Partner zugeordneten Funktionen in der Partnerschaft und in der Ableistung aller Arbeiten aufzubringen, die notwendig oder vorteilhaft sein, um die Geschäftsinteressen der Partnerschaft voranzutreiben. BETEILIGUNG Jeder Partner hat sich mit [BETRAG] am oder vor dem [DATUM] zu beteiligen, welcher von der Partnerschaft verwendet wird, um ihre Kapitalbasis zu schaffen. Jede zusätzliche Beteiligung, die von den Partnern erforderlich ist, wird nur gemäß Artikel Neunzehn bestimmt und festgelegt. MANAGEMENT DER PARTNERSCHAFT Die Partnerschaft wird durch [ANGEBEN] gemanagt werden. Vorbehaltlich der Einschränkungen, die ausdrücklich in dieser Vereinbarung enthalten sind, hat [PARTEI, WELCHE DIE PARTNERSCHAFT MANAGT] das uneingeschränkte, exklusive und absolute Recht, die Vollmacht und die Befugnis zum Management und zur Kontrolle der Partnerschaft und des Eigentums, der Vermögenswerte und des Geschäfts derselben. [PARTEI, WELCHE DIE PARTNERSCHAFT MANAGT] hat sämtliche Rechte, Vollmachten und Befugnisse kraft Gesetz oder aufgrund anderer Bestimmungen dieser Vereinbarung. Ohne Einschränkung der Allgemeingültigkeit der vorstehenden Ausführungen schließen solche Vollmachten das Recht ein, im Namen der Partnerschaft, nach eigenem Ermessen von [PARTEI, WELCHE DIE PARTNERSCHAFT MANAGT]: Eigentum oder Vermögenswerte, die notwendig, angebracht oder im besten Interesse des Geschäfts der Partnerschaft sind, zu erwerben, zu kaufen, zu renovieren, zu verbessern und zu besitzen, und Optionen für den Kauf von solchem Eigentum zu erwerben; Geld zu leihen, Nachweise der Verschuldung im Zusammenhang damit auszustellen, zu refinanzieren, den Betrag irgendeiner Schuld oder Verbindlichkeit der Partnerschaft zu erhöhen, zu modifizieren, zu verändern, deren Bedingungen ändern, oder die Zeit für die Bezahlung derselben zu verlängern, und eine solche Verschuldung durch eine Hypothek, einen Treuhandvertrag, eine Verpfändung oder ein sonstiges Pfandrecht an Vermögenswerten der Partnerschaft zu sichern; In Bezug auf alle Forderungen oder Verbindlichkeiten zugunsten oder gegen die Partnerschaft zu klagen, zu verteidigen oder Kompromisse abzuschließen und einige oder alle diesbezüglichen Forderungen oder Verbindlichkeiten einem Schiedsgericht zu unterbreiten; Anträge einzureichen, zu kommunizieren und anderweitig mit allen Regierungsstellen umzugehen, in deren Zuständigkeitsbereich die Vermögenswerte der Partnerschaft liegen, oder einen Teil davon oder irgendeinen anderen Aspekt des Geschäfts der Partnerschaft liegen, oder die diese in irgendeiner Weise beeinträchtigen;
Das partnerschaftsvereinbarung es hat 8 seiten und ist ein MS Word art darunter aufgeführt verkauf & marketing unterlagen.
PARTNERSCHAFTSVEREINBARUNG Diese Partnerschaftsvereinbarung (die "Vereinbarung") wird abgeschlossen und ist wirksam zum [DaTUM], ZWISCHEN: [NAME IHRES UNTERNEHMENS] (der "erste Partner"), ein Unternehmen, gegründet und bestehend unter den Gesetzen von [BUNDESLAND/STAAT], dessen Hauptniederlassung sich in [IHRE VOLLSTÄNDIGE ADRESSE] befindet UND: [NAME DES ZWEITEN PARTNERS] (der "zweite Partner"), eine natürliche Person mit Wohnsitz in ODER ein Unternehmen, gegründet und bestehend unter den Gesetzen von [BUNDESLAND/STAAT], dessen Hauptniederlassung sich in [VOLLSTÄNDIGE ADRESSE] befindet. PRÄAMBEL Die Partners möchten sich für die Ausübung der gemeinsamen Unternehmensziele zusammenschließen. Die Partner haben verschiedene Formen gemeinsamer geschäftlicher Unternehmen für ihre Geschäftstätigkeit in Erwägung gezogen. Die Partner möchten in eine Partnerschaftsvereinbarung als die günstigste Geschäftsform für ihre gegenseitigen Absichten eintreten. Die Vertragspartner verpflichten sich, eine Kommanditgesellschaft (die "Partnerschaft") gemäß [RECHT, GESETZBUCH ODER GESETZ] bilden. Unter Berücksichtigung der gegenseitigen Versprechen, die in dieser Vereinbarung enthalten sind, stimmen die Partner wie folgt überein: NAME UND HAUPTNIEDERLASSUNG Der Name der Partnerschaft wird [NAME] lauten. Die Hauptniederlassung des Geschäfts wird in [ADRESSE], [STADT], [BUNDESLAND] sein, es sei denn, die wird mit Zustimmung der Partner verlegt. ZWECKE Vorbehaltlich der Einschränkungen, die in dieser Vereinbarung festgelegt werden, sind die Zwecke der Partnerschaft, sich im Geschäft von [TÄTIGKEITEN BESCHREIBEN] zu engagieren und andere Tätigkeiten auszuüben, die im Zusammenhang mit den Vorgenannten notwendig, erforderlich oder wünschenswert sind. DAUER DER VEREINBARUNG Die Laufzeit dieser Vereinbarung wird [NUMMER] Jahre betragen, beginnend am [Datum] und endend am [DATUM], es sei denn, sie wird früher im gegenseitigen Einvernehmen der Parteien oder durch Anwendung der Bestimmungen dieser Vereinbarung beendet. KLASSIFIZIERUNG UND LEISTUNG DURCH DIE PARTNER Die Partner werden als aktive Partner, beratende Partner oder Immobilienpartner eingestuft. Ein aktiver Partner kann freiwillig ein beratender Partner werden, kann unabhängig vom Alter dazu aufgefordert werden, ein solcher zu werden, und wird automatisch ein solcher nach Vollendung des [ALTER] Lebensjahrs und bleibt in jedem Fall ein solcher für [NUMMER] Jahre, sofern der Partner nicht früher zurücktritt oder stirbt. Wenn ein aktiver Partner stirbt, wird der Nachlass des Partners ein Immobilienpartner für [NUMMER] Jahre. Wenn ein beratender Partner innerhalb von [NUMMER] Jahren, nachdem er ein beratender Partner geworden ist, stirbt, wird der Partner ein Immobilienpartner für eine Restzeit von [NUMMER] Jahren. Nur aktive Partner haben ein Stimmrecht für Angelegenheiten der Partnerschaft. Zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Partnerschaftsvereinbarung werden alle Partner aktive Partner sein, außer [NAME] und [NAME], die beratende Partner sein werden. Ein aktiver Partner, nach Vollendung des [ALTER] Lebensjahres oder vor diesem Alter, wenn der [EXEKUTIVAUSSCHUSS ODER JE NACH SACHLAGE] mit der Zustimmung von [ZWEI DRITTEL ODER JE NACH SACHLAGE] aller anderen aktiven Partner bestimmt, dass der Grund für die Änderung des Status ein schlechter Gesundheitszustand ist, kann am Ende eines jeden Kalendermonats ein beratender Partner werden, indem er [NUMMER] Kalendermonate im Voraus durch schriftliche Mitteilung über die Absicht des Partners, dies zu tun, informiert. Die Mitteilung gilt als ausreichend, wenn sie durch eingeschriebenen Brief an die Partnerschaft an deren Hauptniederlassung in [ADRESSE], [STADT], [BUNDESLAND] nicht weniger als [NUMMER] Kalendermonate vor dem Zeitpunkt der Wirksamkeit der Änderung gesendet wird. Jeder aktive Partner kann in jedem Alter dazu aufgefordert werden, ein beratender Partner zu werden, wenn der [EXEKUTIVAUSSCHUSS ODER JE NACH SACHLAGE] mit der Zustimmung von [ZWEI DRITTEL ODER JE NACH SACHLAGE] aller anderen aktiven Partner beschließt, dass die Änderung aus irgendeinem Grund im besten Interesse der Partnerschaft ist, sofern der Partner über die Entscheidung durch schriftliche Mitteilung informiert wird. Die Mitteilung hat durch den [VORSITZENDEN ODER JE NACH SACHLAGE] des [EXEKUTIVAUSSCHUSS ODER JE NACH SACHLAGE] oder, falls er oder sie nicht in der Lage ist, zu diesem Zeitpunkt zu unterzeichnen, durch ein anderes Mitglied des [EXEKUTIVAUSSCHUSS ODER JE NACH SACHLAGE]. Die Mitteilung hat dem Partner, dessen Statusänderung verlangt wird, persönlich übergeben zu werden, oder per Post als Einschreiben an die zuletzt bekannte Adresse des Partners gesendet zu werden. Die Änderung des Status des Partners wird an dem Tag wirksam, der in der Bekanntmachung angegeben ist. Jeder aktive Partner wird automatisch und ohne weitere Maßnahme ein beratender Partner am Ende des Geschäftsjahres, an welchem der Geburtstag des Partners auftritt. Für den Fall, dass ein aktiver Partner ein beratender Partner wird oder stirbt, ist der Partner oder der Nachlass des Partners zu den folgenden Zahlungen zu den folgenden Zeiten berechtigt: [BESCHREIBEN] Jeder aktive Partner hat die gesamte Erfahrung, Ausbildung und Fähigkeit bei der Wahrnehmung der dem Partner zugeordneten Funktionen in der Partnerschaft und in der Ableistung aller Arbeiten aufzubringen, die notwendig oder vorteilhaft sein, um die Geschäftsinteressen der Partnerschaft voranzutreiben. BETEILIGUNG Jeder Partner hat sich mit [BETRAG] am oder vor dem [DATUM] zu beteiligen, welcher von der Partnerschaft verwendet wird, um ihre Kapitalbasis zu schaffen. Jede zusätzliche Beteiligung, die von den Partnern erforderlich ist, wird nur gemäß Artikel Neunzehn bestimmt und festgelegt. MANAGEMENT DER PARTNERSCHAFT Die Partnerschaft wird durch [ANGEBEN] gemanagt werden. Vorbehaltlich der Einschränkungen, die ausdrücklich in dieser Vereinbarung enthalten sind, hat [PARTEI, WELCHE DIE PARTNERSCHAFT MANAGT] das uneingeschränkte, exklusive und absolute Recht, die Vollmacht und die Befugnis zum Management und zur Kontrolle der Partnerschaft und des Eigentums, der Vermögenswerte und des Geschäfts derselben. [PARTEI, WELCHE DIE PARTNERSCHAFT MANAGT] hat sämtliche Rechte, Vollmachten und Befugnisse kraft Gesetz oder aufgrund anderer Bestimmungen dieser Vereinbarung. Ohne Einschränkung der Allgemeingültigkeit der vorstehenden Ausführungen schließen solche Vollmachten das Recht ein, im Namen der Partnerschaft, nach eigenem Ermessen von [PARTEI, WELCHE DIE PARTNERSCHAFT MANAGT]: Eigentum oder Vermögenswerte, die notwendig, angebracht oder im besten Interesse des Geschäfts der Partnerschaft sind, zu erwerben, zu kaufen, zu renovieren, zu verbessern und zu besitzen, und Optionen für den Kauf von solchem Eigentum zu erwerben; Geld zu leihen, Nachweise der Verschuldung im Zusammenhang damit auszustellen, zu refinanzieren, den Betrag irgendeiner Schuld oder Verbindlichkeit der Partnerschaft zu erhöhen, zu modifizieren, zu verändern, deren Bedingungen ändern, oder die Zeit für die Bezahlung derselben zu verlängern, und eine solche Verschuldung durch eine Hypothek, einen Treuhandvertrag, eine Verpfändung oder ein sonstiges Pfandrecht an Vermögenswerten der Partnerschaft zu sichern; In Bezug auf alle Forderungen oder Verbindlichkeiten zugunsten oder gegen die Partnerschaft zu klagen, zu verteidigen oder Kompromisse abzuschließen und einige oder alle diesbezüglichen Forderungen oder Verbindlichkeiten einem Schiedsgericht zu unterbreiten; Anträge einzureichen, zu kommunizieren und anderweitig mit allen Regierungsstellen umzugehen, in deren Zuständigkeitsbereich die Vermögenswerte der Partnerschaft liegen, oder einen Teil davon oder irgendeinen anderen Aspekt des Geschäfts der Partnerschaft liegen, oder die diese in irgendeiner Weise beeinträchtigen;
Access over 2000 business and legal templates for any business task, project or initiative.
Access over 2000 business and legal templates for any business task, project or initiative.
Access over 2000 business and legal templates for any business task, project or initiative.